[completo] Daesung de Big Bang, que era popular en Japón por su encanto masculino ㅋㅋ

Daesung de Big Bang, que era popular en Japón por su encanto masculino ㅋㅋ

En la emisión de diciembre de 2016 de 'The Last', toda la formación de Big Bang se reunió por primera vez en mucho tiempo y apareció.

(Shongli fue borrado exquisitamente por un rayo jajaja)

Para explicar la popularidad de Big Bang Daesung en Japón

El MC Kim Gook-jin comenzó diciendo: “Dicen que Daesung es el segundo en popularidad después del Emperador de Japón”.

 

Daesung de Big Bang parecía avergonzado por el elogio inesperado.

TOP y G-Dragon dijeron que Daesung está recibiendo mucho amor.

 

Kim Gook-jin volvió a preguntar: “Entonces, ¿es cierto que eres la segunda persona más popular después del Emperador?”

Junto al Emperador también hay otros intérpretes.

Incluso bromeó diciendo que era más popular que el primer ministro Abe en ese momento.

 

¡Así que traje pruebas!

 

Daesung de Big Bang, que era popular en Japón por su encanto masculino ㅋㅋ

(Lo trataron como un invitado de estado, con 4 estrellas principales, incluido GD, actuando como pantalla(?) y Daesung sentado entre las invitadas femeninas. Las invitadas japonesas estallaron en risas ante la palabra de Daesung).

 

Daesung de Big Bang, que era popular en Japón por su encanto masculino ㅋㅋ

(Los invitados japoneses reaccionan a cada gesto de Daesung jajaja)

 

Daesung de Big Bang, que era popular en Japón por su encanto masculino ㅋㅋ

(Daesung, que está dominando el entretenimiento japonés con su encanto masculino ㅋㅋ ¿No está la invitada japonesa a su lado goteando miel en sus ojos? Tal vez es por eso que Daesung tiene ojos tan inocentes en Corea, pero en Japón, sus ojos están llenos de confianza ㅋㅋ)

Pero... el problema en Las Vegas era la palabra "Emperador".

La definición del diccionario de Emperador es 'la palabra para el rey en Japón',

En el sentimiento de nuestro país, el término “Emperador” generalmente se evita como un término para honrar al rey de Japón, un país que cometió crímenes de guerra.

 

La palabra "Emperador" en sí es una palabra que deifica al Emperador de Japón, y en Japón, se utiliza la palabra "Emperador".

Algunos espectadores, especialmente los de la emisora ​​pública MBC, vieron la palabra como un subtítulo.

Expresé mi enojo por el hecho de que apareciera repetidamente...

 

En ese momento, la elección de palabras de MBC no era nada fácil.

No había forma de que los PD no supieran que no debían elogiar al Emperador de Japón, quien obviamente era un criminal de guerra...

0
0
comentario 7
  • imagen de perfil
    jiCoyote924
    빅뱅 완전체가 라스에 나온 게 너무 옛날이군 다시 나와서 토크 하는 모습 보고 싶어요
  • imagen de perfil
    liNarwhal12
    오랜만에 빅뱅 이야기 반갑네요 대성님 일본에서 인기가 정말 많았었네요 방송국의 단어 선택은 좀 아쉽네요 
  • imagen de perfil
    xo12
    논란이 있었군요 잘 대처해야될텐데 아쉽네요 
  • imagen de perfil
    dlPenguin404
    호감이에요 웃는것도 시원시원하고 노래실력이 좋아요시원하게 부르는데
  • imagen de perfil
    noSquirrel769
    대단한거 같아요 ㅎㅎ 진짜
    빅뱅 만나고싶어요 ㅠㅠ 완전체 보고파용 
  • imagen de perfil
    곰득이
    맞아요 일본에서 엄청 인기 많다고 들었는데 저정도 일줄은 몰랐네요 그나저나 정말 저때 당시 엠비씨의 단어 선택이 별로네요 
  • imagen de perfil
    haMeerkat418
    
    
    이번 프로젝트가 일회성이 아니라 지속될 수도 있다고 하니, 앞으로도 이런 음악적 도전이 계속되었으면 좋겠다.