Español
Cada vez que escucho una canción de amor muy triste y arrepentida
Había días en que oía el viento de las lágrimas.
Más que nada, creo que fue aún más triste por el medio del amor llamado linterna.
처음에 나왔을 때 엄청 좋아했었죠 그때가 생각이 나네요
풍등이라는 곡 슬퍼요 찬원님의 감성까지 더해져서요
저 장면만 봐도 구슬픈 목소리가 들리는 것 같네요 풍등이 슬픈 매개체 맞나봐요
더욱 슬펐던 거 같아요 처음 나왔을때 주구장창 들었어요
찬원님 풍등 노래 정말 대박이네요 ㅎㅎ 저도 자주 듣고 있어요 정말 명곡입니다
저도 찬원님 풍등 노래 너무 좋더라구요 ㅎㅎ 감정표현이 정말 최고인거 같아요 응원합니다
풍등이 하늘 위로 올라가 떠다니고 사라지지요 떠나가는 사랑을 풍등에 비유한 노래지요
이찬원 가수님 슬픈 노래를 너무 잘 부르시네요 듣는 사람마저 같이 슬퍼집니다
감성 터지는 노래입니다. 비도 오고 흐린날에 들어봅니다
풍등 노래가 떠나간 사람을 그리워 하는거같아요 이룰수 없는 첫살랑을 떠올려 보네요
감정이 묻어나서 울컥했어요 찬원님 진심이 그대로 느껴졌음
감정선이 더 깊게 전해져서 울컥했어 오늘도 노래 끝나고 한동안 여운이 계속 남아 있었어