[completo] ¿Hamburguesa de camarones vs hamburguesa de camarones?

¿Hamburguesa de camarones vs hamburguesa de camarones?

"¡Dame una hamburguesa de camarones!" ¿Alguna vez te pareció extraña esta frase de uso común?
Solo dirán que es una hamburguesa de camarones jaja.


Creo que aquellos que se hayan preparado al menos una vez para el examen de función pública lo sabrán bien.
Era una pregunta del examen de funcionario público de nivel 9 nacional de 2016.

¿Hamburguesa de camarones vs hamburguesa de camarones?

Muchas personas que miraron atentamente el folleto de pizza probablemente pensaron que era 'camarones' jajaja.

¿Hamburguesa de camarones vs hamburguesa de camarones?

La respuesta correcta no es camarón, pero <camarón> es la palabra extranjera que se escribe correctamente, ¡así que la respuesta es la número 2!

En inglés, esto se debió a las reglas para anotar palabras extranjeras, donde las palabras finales 'sh' o 'chwi' se escriben como 'si, chwi' y 'sh' antes de que una consonante se escriba como 'shu'.


Muchos de los examinados dijeron: "Pensé que 'camarones' era la expresión correcta debido al anuncio de la empresa matriz".

Se dice que el sitio web de una empresa que usaba el nombre <Shrimp> estaba alborotado.

Sin embargo, a diferencia de otras empresas, McDonald's es casi la única empresa que utiliza la palabra <Camarones>.

Los estudiantes de exámenes de servicio civil lo llamaban "Dios Donald", jaja.

¿Hamburguesa de camarones vs hamburguesa de camarones?

2
0
comentario 89
  • imagen de perfil
    jiTiger500
    갓도날드 ㅎㅎ 추억이네요
  • imagen de perfil
    njXerus377
    진짜 이거 저도 너무 헷갈렸습니다
    브랜드마다 사용하는 표기법이 틀리더라구여
  • imagen de perfil
    아이노스
    저도 여태껏 쉬림프로 알고 있었네요 ㅋ
  • imagen de perfil
    artrialfactory
    생각보다 브랜드마다 표기하는 방식이 다르더라고요 그래서 잘 알아 둬야겠더라고요 ㅠ
    • imagen de perfil
      fallplus777
      Escritor
      기업이 상품명 적을땐 꼭 제대로 확인하고 표기하면 좋을듯하네요ㅎㅎ
  • imagen de perfil
    dlIguana534
    슈림프군요!
  • imagen de perfil
    cnChimpanzee949
    슈림프라니 몰랐어요 쉬림프 아니었나요!! 버거 맛있어보여요
  • imagen de perfil
    jiGazelle389
    쉬림프가 틀린표현이구나
    저거 틀렸다고 하니까 얼마나 빡쳤을까
    • imagen de perfil
      fallplus777
      Escritor
      공무원 시험이 한문제 차이로도 당락이 결정되버리는 시험이라서 한문제로도 타격이 커서ㅠ
  • imagen de perfil
    yhGazelle848
    햄버거 이름을 정확하게 알게되었네요 슈림프라니 너무 멋지네요
  • imagen de perfil
    d6shgm8gbb
    쉬림프 인줄 알았는데 슈림프군요 이제부터 제대로 사용해야겠어요
  • imagen de perfil
    예빵순
    이런 단어들은 진짜 매번 헷갈려요ㅠㅠ
    슈림프가 맞는거군요! 쉬림프가 더익숙한건 사실 ㅋㅋㅋ
  • imagen de perfil
    네버다이
    이거는 진짜 몇번 봐도 너무 헷갈려요ㅠㅠ
    외래어는 어려워요,,
  • imagen de perfil
    milolong
    대부분 쉬림프로 알고 있지 않나요 슈림프였군요 근데 맛있으면 됐다...
    • imagen de perfil
      fallplus777
      Escritor
      맞습니다.
      공시 준비할게 아니라면 머리아프게 그럴필요 없는거같아요ㅋ
  • imagen de perfil
    seLizard381
    쉬림프 슈림프 어느 게 맞는지 어려웠어요
    발음도 어렵지만 정확한 걸 모르겠어요
  • imagen de perfil
    hiRhinoceros838
    버거 너무 먹고싶어요 슈림프라니 이번에 처음 알았어요 쉬림프
  • imagen de perfil
    jaOstrich625
    헉 쉬림프인줄..
  • imagen de perfil
    sartrejr7
    슈림프가 맞는 표현이군요
    사진보니 버거 땡기는데요
    • imagen de perfil
      fallplus777
      Escritor
      저도 쉬림프 버거 말고
      슈림프 버거 먹어야겠네요ㅋ
  • imagen de perfil
    shTarsier878
    새우버거인가요 너무 먹어보고싶어요 맥날 안 먹은지 오래됐더니
  • imagen de perfil
    jaPenguin430
    대부분이 쉬림프로 쓰고 있지 않나요
    여기 저기서 많이 본 거 같아요
    • imagen de perfil
      fallplus777
      Escritor
      최근 광고보니 서브웨이는 아직도 쉬림프로 쓰고 있네요ㅠ
  • imagen de perfil
    blBaboon656
    어머 그러고 보니 저도 헷갈렸어요 
    쉬림프로 알고 있었는데 이제라도 알았어요
    
  • imagen de perfil
    kiZonkey901
    슈림프 버거였군요.. 처음알았어요~~ 크게 신경안쓰고 부른거같아여 ㅋㅋ