[completo] Volví a ver el vídeo fancam de Inggae con un título muy singular.

Volví a ver el vídeo fancam de Inggae con un título muy singular.

 

Inggol es una palabra puramente coreana que significa “trozo de carbón ardiente”.

Al principio pensé que era una palabra inglesa, pero me sorprendí cuando escuché que era coreana.

Así, el título en inglés, Ember to solar, contiene el significado de brillar intensamente como el sol incluso en las cenizas.

La letra en general también revela plenamente la fuerte ambición y la voluntad audaz de Rise.

Es una canción incluida en el primer álbum de larga duración, y el sofisticado video de la canción fue lanzado con anterioridad, generando gran revuelo.

De todos modos, esperaba con ansias el escenario y, como era de esperar, fue increíble.

El vestuario unificado del escenario fue genial, al igual que la potente coreografía y las habilidades de canto mejoradas de los miembros. Fue una canción que te hizo sentir como si Rise hubiera roto el molde una vez más.

 

0
0