[talk] Le sens du divertissement de Ray a explosé dans « Oncle Baek Soo-geun » haha

 Le sens du divertissement de Ray a explosé dans « Oncle Baek Soo-geun » haha

Le sens du divertissement de Ray a explosé dans « Oncle Baek Soo-geun » haha

Ray s'est vanté avec assurance, en disant : « Je pense que je suis bon en coréen », mais il a ensuite entendu un mot défavorable.

C'est tellement mignon quand tu cries "Je suis japonais" haha

Je soutiens toujours les activités de Ray !

0
0