日本語
昨日、新世界本店で生ローランブランドが
リニューアルオープニングイベントを行ったと思いますㅎㅎ
アンバサダーとして参加したウンウの写真です。
この日、チェックジャケットを着てきましたが、あまりうまくいきませんか。
顔は完璧ですが、私は素敵な服を着ます。
もっといいじゃないですかㅠㅠこの日も顔が熱いです。
체크자켓 넘 멋져요 얼굴은 항상 열일하네요
훤칠하니 정말 멋있으세요 입생로랑 제품 가치가 더 올라가겠어요
본점 리뉴얼 행사 참여했군요 체크 자켓 너무 잘어울려요
넘 선하게 잘생겼어요. 체크재킷 넘 잘 어울리네요.ㅎㅎ
얼굴이 완벽해요 정말 생로랑이랑 잘 어울린다
리뉴얼 오프닝 행사 갔군요 완벽한 비주얼입니다
저런 체크자켓을 입고 편안하게 웃은 은우 참 예쁘다 안어울릴것 같은 너무 정적의 검정바지 또한 세련되어보일 정도네
퍼스널 컬러가 혹시 진주 아닐지 싶네요 진주빛의 영롱한 느낌이 너무 보여요
훤칠하고 멋져요 매일 잘생겼어요
기사사진이 사실적인 사진이 제일 멋있어 저렇게 훈훈하게 웃을 수가 있을까요
와. 비율이 넘사벽이예요 어쩜 이렇게 멋질수가 있는거죠?
그냥 전설이에요. 이건 설명이 필요 없는 완벽함이에요
얼굴 너무 멋있어서 몰랐는데 손이 어색하네요. 은근히 이렇게 단점 보일 때 귀여워요.
이사진 자주 봤는데 얼굴이 잘생겨서 질리지 않네요 꾸안꾸 체크 자켓이 멋스러워요
차은우님 너무 멋져요 생로랑과도 아주 잘어울려요
저렇게 입으니 왕자님 그자체네요 얼굴이 더 화려해요
막찍어도 화보네요 사진들이 다 베스트컷이에요
본점 분위기랑 차은우 비주얼이 찰떡이었어요 패션이랑 표정까지 완벽하게 컨셉 소화했더라구요
더 고급스러운 분위기인데 잘 어울림 은우가 서 있는 것만으로 공간 자체가 빛남
체크자켓이 은우님을 위해 태어났나 봅니다 어쩜 저렇게 찰떡같이 소화하는지 나 정말 눈부셔요...