日本語
ハルㅜㅜウンウは昨日言いました。
陸軍軍楽隊支援して面接まで見たという
お知らせお伝えします。
とても突然のニュースに驚きましたが、
軍隊は行かなければならないから。
急に今年行くと…早すぎる
と思いますㅠㅠこの投稿はファンも
とても驚いたと思います。結果がどうでしたか
元気によく行ってくれたらと思います。
하 아쉽지만 어쩔수없죠 ㅠㅠ 군생활도 멋지게 하시길 응원해요
아.. 은우님도 가긴 가는군요. 몸건강호 다녀오시길
아쉽네요 ㅠ 군대가면 한동안 못볼텐데 군복입은 모습은 또 얼마나 멋질까요
아니 우리 은우가 군대라니요 너무 허전할 것 같네요
육군 군악대 지원을 했네요 은우님과 어딜 가든 군댄 꼭 가야해요
차은우가 군대라니 생각지도 못했어요~ 국방의 의무를 다하는게 대단하네요
차은우님의 군악대 지원 소식에 놀랐어요. 새로운 도전에도 응원합니다!
군악대 제복입은 모습을 상상해보니 진짜 어울려요 ㅋㅋ
벌써 군대갈 시기가되었나요ㅠㅠㅜ 아쉬워요 지원한 군악대에 좋은소식있길~
군대 가야하는군요 몸 건강히 잘 다녀오세요
다녀와야 하니 멋지게 다녀와야죠 저도 소식듣고 많이 놀랐네요
차은우 군대라니 아쉽지만 가야죠ㅜ 군악대 합격하면 좋겠네요
은우님도 가는군요 군생활 잘 하길 바라요
군복입은 모습 궁금해요 건강히 다녀오세요
올해 군대 갈 거라고 생각했는데 면접까지 봤네요. 좋은 소식이 잘 나왔으면 좋겠습니다. 더울때 가서 걱정이네요.
은우님 군악대로 가실건가보네요. 너무 아쉽네요.
언제이렇게소리도없이 준비하고있었대요 우리 팬들 진짜 놀라게 하네요
은우의 소감이 어떤지 듣고 싶다 여러가지 생각이 많을 것 같아
당연히 합격하지 않았을까요? 근데 그러면 지금까지 일정은 다 해둔 상태인건가요
군생활도 열심히 잘 할 것 같아요 아쉽지만 잘 해낼 거라고 믿어요