日本語
キム・イナさんがやっているラジオにジディが出てきましたね。
エグン。最近スカーフを続けています。
ジディが気持ちよく暮らしてほしいですね。最近見れば、以前と比べてあまり笑うような気がします。
昔、チョン・ヒョンドンさんと武道したときに本当に晴れていましたが、その時が本当に恋しいですね。
それでもよく頑張ってくれて。そしてこんなに出てくれて
実はそれだけでもよろしくお願いします。
김이나 작가 라디오에 나와서 반가웠어요 대중들과 많이 소통하는 활동 기대합니다.
지디님 라디오나왔군요. 찾아봐야겠어요^^
저도 영상 보는데 지디가 웃고 있는데 참 맘이 편해 보이지 않는 느낌이라 조금 맘이 그렇더라고요~
맞아요 무도 때 정말 리즈였는데 아쉬워요 그나저나 라디오 나온줄은 몰랐네요 저도 한번 봐야겠어요
예전보다 더 편안해진건 맞는거 같아요 언제나 편안하고 행복한 지디가 되길
이렇게 잘 버티고 있어줘서. 나와줘서 정말 너무너무 고마워요ㅠ
김이나님 라디오에 출연하셨군요 스카프 패션 유행할거 같아요
말투나 분위기에서 예전 감성 그대로라 반가웠어요 편안하면서도 중심 잘 잡는 느낌이라 더 좋았어요
라디오에서도 목소리로 분위기 잡더라고요 오랜만에 듣는 지디 멘트에 설렜어요