[話す] ラーメンに入ったシールステッカーを感じてください。

ラーメンに入ったシールステッカーを感じてください。

 

ジンラーメンコラボは本当の大ヒットです。
BTSジンとオトギが一緒になったジンラーメンマルチ製品
発売50日ぶりに1300万個の完売とは…
ステッカーひとつのせいでこんなに大騒ぎする私は知らなかった
ジーンの写真、手書きの文字、そしてかわいいキャラクター「うわー」まで入っています。
ファン心ちゃんと狙撃しましたね。
売上高は昨年と比較して10倍です。
やはりジンの影響力実感です。
最近ラーメン一つにもファン心を込めて所蔵したい気持ち…とても共感しています。
私もチャンスになったら、必ずステッカーを集めようとしたら買わなければなりません〜

2
0
コメント 10
  • プロフィール画像
    tyKoala669
    라면에 들어간 씰스티커 
    저도 하나씩 모아볼래여 ㅋㅋ
  • プロフィール画像
    maSloth23
     라면에 들어간 씰스티커
    저도 한번 모아볼까봐요!
  • プロフィール画像
    rokpks32
    저도 넘 탐나네요~~
    매진되기전에 구매해야지요
  • プロフィール画像
    plX-ray Tetra578
    사진 한 장에 심장 폭발할 뻔했어요
    선한 기운이 그대로 느껴져요
  • プロフィール画像
    가지런한
    이렇게 좋은 소식을 자주 들려주니 힘이 나요. 감사한 마음뿐이에요.
    
    
  • プロフィール画像
    가다랑어
    이번 콜라보 진짜 기대돼요. 벌써부터 사고 싶은 마음 가득이에요.
    
    
  • プロフィール画像
    liNarwhal12
    BTS 진과 오뚜기가 협업한 진라면 멀티 제품이 출시 50일 만에 1,300만 개 완판이라는 놀라운 기록을 세웠다니 진의 엄청난 영향력을 다시 한번 실감하게 됩니다. 그의 스타파워와 팬들의 뜨거운 사랑이 만들어낸 멋진 성과라 정말 기쁘고 자랑스러워요!
  • プロフィール画像
    neDolphin163
    진라면의 협업 제품은 정말 인기 있네요! 소장가치가 있는 스티커라니, 진심으로 오뚜기가 한 모습도 귀엽겠죠? 🍜 팬심 가득한 라면 속에 즐거움이 가득하겠어요.
  • プロフィール画像
    54Salamander305
    씰스티커 저는 갖고있지요~~
    이 기사 보자마자 구매했어요 ㅋㅋ
  • プロフィール画像
    아도니스
    씰스티커 진짜 탐나네요. 저도 언능 진라면 사서 모으고 싶어요.