[話す] 神様のため日本の通りに新聞が消えました。

神様のため日本の通りに新聞が消えました。

 

私たちのジン様の人気ですね。
仁川の歓声が食器になる前に、日本通りの新聞が芽消えますね。
ジンの名前が撮られた地面は発売と同時に売り切れだそうです。
完版で公演の余韻にかわりますね。
全世界が認めたジンの音楽..日本でもとてもホットです。

0
0
コメント 13
  • プロフィール画像
    tsPeacock908
    왜요?진짜?사진만 찍혀있는데 신문이 품절?
    와~~믿어야하나
  • プロフィール画像
    뿅뿅22
    지면에 사진 나와서 품절이라니 역시 파급력 넘치네요 
  • プロフィール画像
    sunny99lim
    진님 때문에 일본 거리에 신문이 사라졌다니 놀라워요. 인기가 대단합니다.
  • プロフィール画像
    sunny99lim
    진님 때문에 일본 거리에 신문이 사라졌다니 놀라워요. 인기가 대단합니다
  • プロフィール画像
    달리는 거위
    신문마저 완판남이군요
    특별히 많이 찍어주지 너무하네요
  • プロフィール画像
    liPanda40
    인기가 진짜 대단한것같네요. 상상이 안가네요
  • プロフィール画像
    a4Seal738
    일상속에서도 계속 응원해요
    대단하신데요? 
  • プロフィール画像
    suXerus752
    일본은 여전히 신문 많이 구매하나보더라구요
    암튼 완판 소식 정말 기쁜 소식입니다
  • プロフィール画像
    lkYak754
    진님의 엄청난 인기가 일본에서도 제대로 증명었네요. 신문이 발매와 동시에 품절될 정도라니 그 영향력이 정말 대단합니다.
  • プロフィール画像
    haQuokka258
    정말 대단하네요! 진님의 인기가 일본에서도 청나다는 걸 실감하게 됩니다.
    
    인천 공연의 열기가 식기도 전에 일본 신문 완판이라니, 그 영향력이 놀랍습니다.
    
  • プロフィール画像
    naElephant736
    진님의 전 세계적인 인기는 정말 대단하네요
    일본 거리의 신문까지 품절시킨다는 소식에 그 영향력을 다시 한번 실감합니다.
  • プロフィール画像
    duSalamander253
    진님 인기가 대박입니다 정말 일본에서도 최고네요
  • プロフィール画像
    chZonkey109
    거리에 신문이 사라지다니 와 진짜 엄청난 소식이네요 
    정말 일본에서도 엄청 핫하시네요