日本語
入隊前に忙しい時、私たちのためにたくさんのプレゼントを用意してくれてありがとう。私たちのテテペンは幸せです。
선물이라니 대박이에요
선물주신건가요? 멋지네요. 저게 무슨 뜻인가요?
팬이라서 행복해요 마음씨가 너무 예쁜거같아요
우와 너무 부럽네요 얼른 전역해서 좋은 모습 보여주면 좋겠어요
선물 받아서 진짜 행복하시겠어요 무슨 선물인지 궁금하네요
추카추카 넘 추카해요 선물은 기쁨을 주네요 ㅎㅎ
멋진선물이네요 ㅎㅎ 너무 멋져요 ㅎ
선물을 받았다는 얘기인가요? 그런 의미라면 정말 부럽고 멋진 일이에요!
전역 후에는 좋은 모습 보여주겠죠? 그 모습이 너무 기다려지고, 팬들에게 기쁨을 줄 것 같아요!
좋은 모습으로 돌아오는 걸 기다리면서 응원하는 마음이 점점 더 커지네요.
팬들을 생각한 디테일이 하나하나 진심처럼 느껴졌어요 기분 좋아지는 이벤트라 기억에 오래 남을 것 같아요
팬과 아티스트 사이의 따뜻한 마음이 느껴졌어요 서로를 향한 진심이 담긴 교류 같았어요
팬들에게 주는 마음이 진심으로 느껴지는 순간이었어요 보는 사람도 기분 좋아지는 콘텐츠였어요