[話す] 助けて、梨泰院ジャズバーを訪問するのはとても楽しかったです〜

助けて、梨泰院ジャズバーを訪問するのはとても楽しかったです〜

本業であるドラマーとしての真剣な姿も照明される。ドウンは、家賃に備えた個人作業室で「力を育てる練習中」とし、高強度ドラム演奏に没頭する。練習直後、汗で興奮して濡れたズボンが捕獲され、彼の格別な練習量を推測した。この日、ドウンは「お姉さん理髪館」ドラマーチョン・デジョンにドラムチューニングノウハウを伝授された。
続いてドウンはイテウォンのあるジャズバーを訪れる。彼は「演奏クラブへの憧れが大きかった」と舞台の上の演奏者から目を離せないなど、音楽に向けた純粋な情熱

本当に面白いですね。

0
0
コメント 7
  • プロフィール画像
    예빵순
     이태원 재즈 바 방문했나봐요
    낚시아닌 다른 일상을 보여주다니 봐야겟는데요 ㅎㅎ
  • プロフィール画像
    아파트
    나혼산 이번편 보셨나요 ㅋㅋ
    저번이랑 다른 모습을 많이 봤어요
  • プロフィール画像
    요리조리
    이태원 재즈바도 다니시는군요 ㅎㅎ
    도운님 이태원가면 볼 수 있는건가요 ㅋㅋ
  • プロフィール画像
    suSalamander733
    아이처럼 순수하게 즐기는 것 같은 도운님 모습이네요
    무대 아래에서의 모습도 참 순수하고 귀엽네요 
  • プロフィール画像
    wlbcppww
    재즈바를 갔군요. 방송을못챙겨봤어요
  • プロフィール画像
    wjuvvppp
    공연을 보러도 가는군요. 저런 작은 무대에서 연주해보는것도 좋을거같아요
  • プロフィール画像
    hyZebra658
    저도 도운님이 재즈 바에서 연주하시는 모습 말 재미있게 봤어요.
    음악에 대한 열정이 느껴져서 저까지 덩달아 신났습니다.