日本語
それと共に「最も大きな理由は、私がよくする話だが、私たちのファンダムであるマイデーのおかげだ。ファンが友達に知らせ、また他の友達に知らせて放送やコンサートに来た。毎年過ぎるたびに大きくなった」と話した。
続いて「私が「マイデーがデイシックスファンだと誇りに思える音楽を作る」と話した。デイシックスが発展するのに最大の助けになった」と感謝した。
데이식스 영케이 요즘 인기 역주행 중이죠~~ 데이식스 노래 다 너무 좋아요.
팬들을 향한 마음이 느껴지네요 데이식스 승승장구하시길 바라요 ~
역주행 인정입니다 실력있으니 당연한거 같아요
데이식스 진짜 역주행 인정합니다! 마이데이 팬덤 언급하는 마음에 진심이 느껴져서 좋아요 ㅎㅎ
팬 생각해주는 가수가 진짜 멋있더라구요! 팬이 자랑스럽게 여길 수 있는 음악 만든다는거 멋있어요 ㅎ
노래가 워낙 좋아서 역주행도 하는 것 같아용~ㅎㅎ
팬으로서 넘 자랑스러워요 존재 자체로 감사합니다 ㅎ
데이식스 요새 인기 너무 많아요 실제로 무대하는 거 보고싶네요
영케이님 팬들의 소중함을 아네요마이데이들이 행복하겠습니다
역주행 인기 원인!! 바로 팬분들이지요 ㅎㅎ 알아줘서 고맙네요
마이데이를 진심 사랑하는게 느껴져용 데이식스 영원하자! 20주년까지 가보자
데이식스 곡은 한번듣고 멈출수가 없는곡이라 재생수가 엄청나지요
그럼요 팬분들이 큰사랑줘서그렇죠
역주행 중인가 봐요. 너무 좋을 것 같네요. 들어 보고 싶어요.
팬들을 향한 마음도 이쁘네요 서로를 빛내는 존재
팬들을 정말 소중히 생각하네요 보기 좋은 모습이에요
팬덤에게 영광을 돌리는게 보기좋네요~ 앞으로 더 잘될거 같아요
팬사랑은 역시 영케이님이네요. 역주행이라 기분이 남다를거같아요
말도 너무 예쁘게 하는것같아요 ㅠㅠㅠ 앞으로 더더 흥했으면!!
팬들 생각해주니 좋네요. 영케이는 말도 너무 잘 하네요.