日本語
桃の学堂の時代に、英雄は酔っ払いを呼んでいます。
イム・ヨンウン&イ・チャンウォン一緒にキャンプに行ったときに歌った歌だと思います。
キャンプ場をコンサート場にしてしまう英雄様 感性バラード 取中陣談聞いてみましたか
魅力的な声で本物のお酒に酔った人のように歌詞一行一列綺麗に歌うのにショーツラ短く入って残念でした。
맞아요. 정말 너무너무 목소리가 너무 좋아서 들을 때마다 감동받아요
호소력 공감하네여 진짜 대단하네여
취중진담 너무 좋아하는노래예요 영웅님 목소리랑 넘 잘어울려요
저는 다시 만날 수 있을까 들을 때 마다, 마음이 절절해져요. 가슴 먹먹한 여운이 남아요 건행~~^^
우주최강 우주대스타 임영웅님 넘 좋아요 대박기원합니다 들을수록 좋네요
이런곡도 너무 잘하십니다. 반해버리겠습니다
취중진담 들으셨나봐요 목소리가 감동이에요
취중진담 영웅님 버전 너무 좋아요 감성발라드 넘 잘불러요
영웅님 취중진담 듣는 내내 마음이 녹아요 짧은 쇼츠라 아쉽지만 여운이 오래가요
영웅님 목소리엔 진정성이 있더라구요 들으면 들을수록 감동이네요
영웅님이 취중진담에서 멋진 무대를 보여주셨네요 감성적인 발라드도 정말 소화 잘 하시는 것 같아요