日本語
ウォンヨンとユジンがいます。
Iveに完全に置き換えられたと思いました。
久しぶりに会津園のメンバーたちを見たら一緒だったその時期がたくさん懐かしいですね…
Gマーケット広告モデル時代にも常にビジュアルセンターはウォンヨンが!
学生の時だから、もっとフットフット感が感じられる会津園時代ウォンヨンですね〜
아이즈원때도 그립네요 피에스타 파노라마 다좋았는데ㅎ
아이즈원때 원영이 정말 ㄱㅇㅇ
아이즈원원영이너무 사랑스러워요
비쥬얼 센터는 따라잡기 어렵죠
아이즈원때 진짜 갓기같았는데 그립네요ㅋㅋㅋ물론 지금도 좋지만 과거는 돌아오지 않아서 그리워요ㅋㅋㅋ
너무 풋풋하네요 지금도 예쁘지만 이때도예뻣어요
진자 ㅎ화장을해두 어린티는 숨길수업나봐여 ㅎㅎ 어른들이 옛날에 했던 말들이 이젠 완벽히 이해가...,, 가는 중잊니다
아이즈원때는 진짜 아기같았어요 지금도 아기같지만 좀 더 성숙해진 느낌이에요 ㅎㅎ
아이즈원 시절 원영이 진짜 젖살 안빠져서 너무 귀여웠어요. 기프트 카드 진짜 잘나왔는데 또 내주세요
기프트 카드를 다 사고 파요
와 귀엽네 이때
진짜 원영이 아기아기했네요 유진이도 그렇고 ㅋㅋ 다들 어린게 너무 귀여워요
아이즈원시절 원영이 볼살이 통통 올라있어서 너무 너무 귀여웠죠 지금봐도 찐빵같이 너무 귀엽고 예쁘네요
원영이는 언제든 최고죠 지금 느낌과 또 달라 다 좋아요
진짜 저때 다들 풋풋했네요 ㅎㅎ 유진이도 너무 이뻐요!
아이즈원때 너무귀여웠죠 아이즈원때의 원영이가 가끔 그립긴해요
원영이 풋풋한시절이었죠 아이즈원때도 좋아했었지영
지금도 물론 어리지만 아이즈원 시절 때는 유독 더 아기 같았네요 귀엽다
우와 풋풋하네여 귀여운 매력이죠
그립네요 그시절이