日本語
この時はもう5年前ですね時間が早すぎます。
新鮮な頃、
フィエスタ改取でこの舞台衣装一番好きなのに別れても気に入ってセッティングをして~ ウムチャルをずっと見ていましたね
この時も良かったのですが、じっくり活動頑張って内実を築いて日が行くほどもっと素敵になっているウォニョン様です。
와 지금 보니까 완전히 애기네요 프듀때랑 아이즈원때 생각하니까 추억돋아요
이때가 언제적이져? 다시보니 넘 귀엽네요 ㅠㅠ
벌써 5년 전이군요 깜찍했네요
아가 원영이 시절이네요 이때는 더 상큼한 매력이 있었죠
원영님 피에스타 때 무대군요! 진짜 귀여움이 더 느껴지는 원영이의 어린시절이에요~
원영이 이때만해도 얼굴에 살이 있네요 지금도 이쁘지만 이 사진 귀여워요
아이즈원 때는 볼살도 좀 있고 더 어려서 그런가? 우아보단 귀염에 더 가까운 듯
세월이 정말 빠르네요 5년전 무대도 너무 이쁘네요
지금봐도 너무귀엽다 애기원영이때부터 남달랐음
확실히 진짜 엄청 풋풋하네요 그래도 진짜 미모가 갈수록 이뻐지는게 느껴짐
저때는 정말 아기였네요. 볼살이 있어서 귀여워요
놀랄 미모예요 비현실적인 비주얼이네요
와 진짜 애기시절 그자체네요!!! 피에스타 노래 정말 좋았는데ㅠㅠㅠ
피에스타 벌써 5년전이라구요 세월이 빠르게 지나도 원영이는 그대로네요
한결같이 너무 예뻤어요 맑고 귀엽네요
벌써 5년전이예요??인형보다 더 인형같아요
완전 핫하네요 언제봐도 예쁘네요
정말 너무너무 예쁘네요 깜찍한 모습이네요
벌써 5년전이네요 앳되고 귀여운 모습이네요
정말 여신이 따로 없네요 스타일 찰떡이네요