日本語
ベルは「事実多く聞いてみる。どうしても予想しやすいのに、私も夢があるという。ところで父の音楽性と自由な魂のアーティスト精神を尊敬するが、音楽自体はほとんど私と色が合わない」と話し、笑いを買った。
続いて「しかし、その中でもぴったりの曲はある。好仏号に乗らないようだが、その曲が「君の悲しみまで愛している」。その曲は私が音楽的成長をして、年次が積もって名前がより知られたとき、私だけの音色で歌いたい。まだ時がない」
https://m.entertain.naver.com/article/076/0004163371
아빠가 심신이었군요
벨 솔딕해서ㅠ좋아요
그 피를 물려받아서인지 작곡도 잘하는 다재다능한 사람으로 자랐죠 ㅎㅎ