日本語
昨日は不朽の名曲に出勤するチャンウォン様の写真ですㅎㅎ
服も春を思わせるようにとても可愛くてさわやかに
着ました。
クリーム色のニットに人形がかかっているようですね。
本当の服はどこで救うのか
珍しくて賛美とよく似合いますね
さらっと賛元様もあんなユニークな服たちも
よく消化して驚いたことが何度かあります。
今回もよく消化しました。
어머 진짜 기엽네요 ㅋㅋㅋ 인형달려있는거 !! 잘소화하시네요 ~~
그러니까요 잘 어울리더라구요
어제 불후의명곡 출근하는 찬원님 ㅋㅋ 얼굴도 뽀얗구 니트도 너무 잘어울리고 귀여워요
니트 너무 귀엽네요 찬원님이랑 잘 어울려요 인형은 따로 단 걸까요? ㅋㅋㅋ
옷이 특이하네요 잘어울려요
옷도 정말 찬원님 다운것 입으셨네요 따뜻해보이는데요 ㅎㅎ
불후의명곡 출근길이 너무 해맑게 밝아보여 좋네요
어머 니트에 인형이라니~ 끌쓴님 이야기 해주셔서 알았어요, 너무 귀엽네요
옷입는거보니 역시 젊긴젊네요 ㅎㅎ 노래부를때랑은 다루군
팬들 바라보는 눈빛에서 따스함이 느껴져요 바쁜 스케줄 속에서도 겸손한 인사를 잃지 않으시네요
상의가 화려하네요 ㅋㅋ 저런거 좋아하시나봐요
불후의 명곡 출근하는 사진이군요. 우리 찬원님 진짜 동안입니다.ㅎㅎ
진심으로 준비한 모습이 많은 사람들에게 감동을 전했을 것 같아요. 늘 응원하게 돼요.
얼걸 보는 순간 시간 멈춘 줄 알았어요, 진짜 잘생김 폭발!
소화하기 어려워보이는 옷인데 잘 소화하셨네요 따뜻하게 입으신 거 같아 좋아요
불후의 명곡 하신지 오래됐네요. 이렇게 롱런하는 거 참 힘든데 말입니다.
뭔가 옷 디자인이 현란하네요 인형 옷 같이 생겼어요 귀여워요
니트에 인형 매달려 있는 거 재밌어요 코디 분 어디서 저런 귀여운 옷을 가져오셨나요
니트랑 너무 찰떡이네요 찬또배기 화이팅
불후의 명곡 녹화 하러가는 출근길이군요 토요일에 불후의명곡 본방으로보고있어요