日本語
いいえ、私の石はおかしくなりました。
ポカ交換するのを話すのに
ポカ交換する状況で
Eの特徴
私は嬉しくて近づきにくい
私は同じIのように見える人に尋ねるでしょう。
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
本当のIの心情をとてもよく代弁して犬笑い
周辺のポカ交換をすると、Eと推定される方はパンパンに音を出す。
私の向こう側は犬を慎重に近づけます。
ㅎㅎㅎ 포카 교환은 온라인으로만 해봐서 현실이라면 저도 이럴것 같아요.ㅎㅎㅎ 결국 못 찾아서 그냥 트위터에 글 올리기....
<내향인들은> 포카 교환도 힘들다;;
내향인이 오프에서 포카교환이라...굉장한 미션네요 종이에 써서 들고 있기가 최선일거 같아요 한번 까이면 급격히 더 소심해짐
정말 맞는말이네요 내향인들은 큰소리로 찾는거부터 불가
내향인끼리 쭈뼛거리며 포카 교환하는 모습이 떠오르네요. 소심하면서도 은근히 공감가는 상황 같아요.
E I의 특징 잘 표현한거 같아요. 글 보고 웃었네요
정말 맞는 말이라 웃기네요ㅋㅋ 전 온라인으로만 교환해서 오프에서하면 쭈뼛쭈볏 물어볼 것 같아요
같은 엠벼들끼리 그 느낌 잘 아네요 ㅋㅋㅋㅋ 포카 교환 해본거처럼 ㅋㅋㅋ
극 내향인으로서 공감하네요 이리저리 두리번대다가 슬쩍 말을 걸어보겠지요
내향인은 절대 먼저 못찾죠.. 찾아와 주는 사람과만 바꿀수있다는
대문자 I들은 먼저 말걸어주기만을 기다린다 ㅋㅋㅋ E들이 다가와줘요
포카 교환도 힘들다. 한번 까이면 급격히 더 소심해짐
내향인들만 찾는다는거 공감되네요. 아무래도 부담스러워서 그런거 같아요
앜 포카교환도 같은 엠벼끼리 ㅋㅋㅋㅋ 그런데 아이돌이 어떻게 저렇게 잘알아요 ㅋㅋ
내향인들끼리 포카교환 분위기 이해돼요! 저도 교환 그렇게 합니다
포카 교환의 세계는 저렇군요 전 내향인이라..ㅋㅋ
E들은 소리치는군요 ㅋㅋ I들은 다가오길 기다리나바요
진짜 잘알들이네요 포카 교환해봤나?.ㅋ.ㅋㅋㅋ
정말 맞는말이네요 . 못 찾아서 그냥 트위터에 글 올리기
I들은 수줍어서 어쩔수없지 포카하나 교환하기도 힘드네