日本語
アドアとの
いいえ、
ハイブとの法廷戦いは
簡単ではなかった
とにかく戻ってもきちんとした活動になることはないでしょう。
青春の序盤を燃やした
ハンバタンの素敵なダンスだった
これまでに達成したこともすごいです。
仕事がうまくいかないと残念ではありません。
未来を準備していく
あなたたちを応援する
공감합니다 늘 옆에서 응원하려구요 저도
힘내라는 말밖에 못하네요..
뉴진스 응원합니다~ 얼른 음악활동 다시 할수 있길 바라요
맞아요 어차피 하이브 어도어에 있었어도요 정상적인 활동 될리는 만무했어요
저도 응원합니다 좋은 선례가 되기를요
미래를 준비해 나가길요 진심으로 응원해요
저도 응원합니다 대단한 뉴진스예요
미래에 얼마나 잘 풀리려는걸까요 앞으로 승승장구 지대로 하기를 ㅠㅠ
하이브와의 법정싸움 빨리 끝났으면 좋겠어요 물로 뉴진스가 이기는 방향으로요
청춘을 위약금 갚는데 쓰지 않았으면… 정산 받은 거 그래도 가는거잖아
맞아요 뉴진스 힘내봅시다~~ 언제나 응원할게요
너무 공감하는 말입니다 응원할거에요 계속
그러니까요ㅠㅠ 너무 힘들겠지만 끝까지 응원할거예요ㅠㅠ 청춘이니까 힘내보자
정말 공감되는 글입니다. 얼른 정식활동을 했으면 좋겠어요
정말 힘냈으면 좋겠어요 아직 앞날이 창창하니까요
그러니까요 그래도 힘냈으면 좋겠어요 NJZ 화이팅 힘내세요
저도 공감합니다 어도어와 싸움에서 이기길바랍니다 뉴진스화이팅
항상 응원하지만 현재 상황이 너무 안좋아서...너무 걱정스럽네요...
그래도 힘내야하는게 현실이지요.. 앞으로 잘 풀리길 바랍니다 ㅠㅠ
한때 정점을 달렸고 그래서 더 아쉬운 것 같아요 부디 상황을 이성적으로 판단하고 앞 생각하며 잘 헤쳐나가길 바래요