日本語
ショーンは個人SNSに「うまくいくよ、大韓民国!
午前5時に始まり約7時間50分間、81.5kmの完走に成功した。パク・ボゴムも81.5kmを走ったかどうかは正確にはわかりませんが、いつもシャンと着実にマラソンをしただけ二人であるだけにとても見やすいと思います。
とても良い意味なので、もっと多くの人が参加してほしいですね。
二人の相変わらず先行がとても見やすいと思います。
とてもすごいと思います!
우와....7시간 50분이라니 엄청나네요. 체력이 좋으시군요.
선행 멋져요 너무 대단해요
좋은 의미의 마라톤입니다 마음이 훈훈해집니다
와 진짜 대박이네요 완주 축하드려요
광복기념 달리기를 했군요. 의미있는 달리기네요
좋은의미의 달리기네요. 훈훈한 소식인거같아요
보검님 대단해요 멋집니다 정말
정말 보검님 의미 있는 사진인것 같아요 런닝으로 뜻깊은 행사였네요
담백한 미소라 보기만 해도 좋네 차분한 분위기라 더 따뜻하더라