日本語
フレイブ日本活動本格スタートですね
初の日本デジタルシングル「学レンボ」発売記念ショーケースを開き、
地元のファンと出会う場所がありました。
ライブ放送とは違って緊張した姿が余裕に見えるが
この後、ライブ放送でカムバックライブを見せましたが、他の魅力を見せて
ファンの心をとらえました日本初のシングルアルバム活動も応援します
의상도 너무 잘 어울립니다 좋은 무대 감사합니다
플레이브 일본 활동 본격 시작이군요 일본에서도 많은 사랑 받길 응원해요
해외활동도 열심히네요 항상 응원하고 있어요
일본활동도 시작하시는군요. 대단한 행보네요
오호 쇼케이스 하는군요 ㅎㅎㅎ 너무나 기대됩니다 !
와 의상이 너무나 멋진 모습이 네요 일본에서도 인기 끌거 같아요
플레이브 잘 나가시는것같아요.일본진출 축하드립니다
긴장한 모습이 엿보여요 그래도 잘 마무리했네요
일본활동 본격적으로 진행하는 플레이브네요 멤버들도 알게 모르게 긴장이 많이 됐지만 그래도 잘하셨나보네요
쇼케이스 봤어요 좋은 무대 감사합니당
削除されたコメントです。
드디어 무대에서 신곡 볼 수 있겠다 준비한 무대라 더 기대되는중임
새 곡 분위기 벌써 궁금함 무대에서 또 어떤 모습일지 기대됨