日本語
ちょうど帽子にメガネをかけたのですが、顔から光が出ます。仕事をしているとき、誰もがやっているのではありません。顔のクローズアップショットまで非常にありがとうございますㅎㅎ黒髪にパーマの頭が本当にうまくいくと思います。私はファーマリーだから少年美はすごいです。
파마머리 너무 잘 어울려요 옷들고 찍는 사진이 요즘 유행인가봐요
소년미 낭낭하네요 너무 잘생겻다
옷도 캐주얼하고 뿔테 안경이 너무나 잘 어울리는 것 같아요 뒤에 있는 차도 배경이 너무나 잘 어울리네요
프리힌 모습 보니까 소년같네요 모자가 잘 어울리네요
입술도 너무 도톰해서 눈이 가네요 안경끼는것도 잘어울리는거 같아요
피부진짜좋네요 소년미넘쳐요
정말 피부도 뽀송뽀송하네요 원빈이 보면 피부가 제일먼저보여요
원빈님 외모는 역시나 밤에도 빛이나네요 다른분들 출근길 보다 훨씬 멋지네요 오늘도 수고하셨습니다
원빈 ㅜㅜ입술도 이쁘네요 모자 뒤로쓴것도 귀엽구요
퇴근하는 모습도 빛이나네요 원빈님 너무 멋져요
원빈님 힙한 스타일도 잘 어울리네요 비주얼 최강이네요
외모가 빛나네요 마음이 녹아요
안경너무잘어울려요 패딩이특이하네요
퇴근길인데도 얼굴에 후광이 비치는것 같아요 뿔테안경에 편안한 사복패션도 멋있고 잘 어울려요
퇴근길인데 무대 위라고 해도 믿겠어요 빈이 쩔어진 모습도 볼 수 있을까요
조명도 필요 없이 자체 광이 나네요이 정도면 출근길, 퇴근길 직캠 필수 아닌가요