日本語
宇治は9月15日、星は16日に行きます。
陸軍に行きます。
星宇治ユニットファンコンサートしていきますね
入隊する日はファンの訪問を控えてくれてお知らせが上がってきましたね
とにかくセブンティーンも軍入隊のニュースがどんどん聞こえてくるので…当たり前ですが、とても悲しいです。
それでも二人とも元気に軍生活よくやって来てほしいですね。
입대하다니 아쉬운 감정이 들지만 복무 잘하고 오면 좋겠습니다
뭐 입대를 하시는군요. 부디 잘 다녀오셨으면 좋겠습니다
군 생활 잘 하고 오셨으면 좋겠네요 응원하겠습니다 !
저렇게 멋진 남자들이 군대 간다니 아깝긴 하네요 ㅋ 유닛이 나란히 군대 가는것도 의미있어요
아쉬운 소식이네요 응원하고 있어요
너무 슬픈소식이네요 ㅠㅠ 2년을 어떻게 기다리나요
정말 너무 슬프네요... 시간이 또 늦게갈 것 같아요 ㅠㅜ
9월 이라니너무 이르네요. 그 전에 활동 많이 하시면 좋겠어요.
이제 세븐틴 멤버들 입대 러시가 이어지네요 세븐틴 완전체도 기다려지겠네요
군입대전에 팬서비스 제대로네요 전국 고루고루 돌아주니 고마워요
호시랑 우지 입대라니 아쉽네요 건강히 다녀오시길 바래요
같이 가서 의지되겠다 건강히 다녀와야지 팬들은 여기서 묵묵히 기다리고 있을게
호시 우지 입대 소식 들리니 마음 아려도 응원한다 건강 챙기고 좋은 추억 만들며 다녀오길 다들 바란다