日本語
ソロやデュオで活動するSHINeeの姿はよく見られました。
ところが、意外に完全体が一緒にいる姿が見にくかったです。
smタウン創立30周年コンサートでも完全体が見られず、もっと残念でした。
ついに5月に完全体が一緒にするコンサートが用意されています。
特にデビュー日に合わせてするコンサートはもっと意味があると思います。
샤이니 완전체 콘서트 소식라니 ㅎ 너무 너무 기대되네요 저도 꼭 보러가고 싶어요 화이팅입니다
콘서트하는군요 완전체라 의미있네요
매년 그래도 데뷔날에 맞춰서 해주는게 좋아요 너무 고맙고ㅎㅎ 이번 콘서트 티켓팅 성공해야죠
5월에 완전체 콘서트라니 너무 기대하고 있습니다.
진짜 너무너무 기대돼요 얼른 만났음 좋겠어요
데뷔일을 또 함께 하게 됐어요 너무 기다리고 있어요
5월에 완전체가 함께 하는 콘서트라니 대박이네요 데뷔일에 맞춰서 하는 콘서트라 더 의미있겠습니다
샤이니 완전체 콘서트 소식에 제 마음이 더 들썩 거려요. ㅎㅎ
완전체의 콘서트 소식에 게시판이 들썩들썩하네요 종현이가 없어도 있는 느낌이 들거예요
샤이니 완전체 콘서트 소식 반갑네요 데뷔일이라 더 뜻깊겠어요
팬들이 진짜 기다렸던 소식이 아닌가 싶어요 함께하진 못하지만 응원합니다
반가운 소식이라 다들 기대했나봐요 전석 매진이라고 하더라구요
반가우 소식이네요. 어떤 모습을 보여줄지 기대됩니다.
샤이니 완전체 콘서트 기다렸어요ㅠㅠ 기념인만큼 티켓팅 너무 힘들더라구요
무대 위 다섯 명의 시너지 다시 볼 수 있다니 기대돼요 팬들이 기다린 만큼 감동도 클 것 같아요
오랜만에 다시 무대에서 함께할 모습 기대돼요 각자 개성 살리면서도 팀워크가 딱 맞을 것 같아요
완전체 소식 들리는 순간부터 소름 돋았어요 콘서트 날짜만 손꼽아 기다리는 중이에요
완전체 샤이니를 오랜만에 볼 수 있다니 정말 기대돼요 데뷔일에 맞춘 콘서트라 더욱 특별할 것 같아요 꼭 성공했으면 좋겠어요
공백기 있었던 만큼 이번 콘서트 더 특별할 것 같아요 무대 위에서 다섯 명 함께 있는 모습 너무 보고 싶어요
완전체의 콘서트 소식이라니 너무 좋은데요? 저도 언젠가는 꼭한번 보러가고 싶어요