日本語
誕生日を迎え、祖父母を見て本家に訪れた鍵
おばあちゃんを恋しくして最後の熊湯を13年目保管しているのに母が再現して美味しく食べる姿が涙が出ました。
誕生日とおばあちゃんの期日が重なっていて誕生日ケーキもちゃんと吹いてみたのは心がとても残念でした。
また、母と久しぶりにデートも問題でした。
大邱でデートがとても良かったです。
집에 가서 엄마가해주신 곰탕 한그릇 뚝딱, 보는 엄마도 기분 좋을꺼 같아요
생일에 할머니표 곰탕을 끓여주셨네요 이제껏 제대로 생일을 안챙겼었나봐요 ㅠ
할머니표 곰탕얘기듣고 울컥했어요 ㅠㅠ 엄마랑 대구 데이트도 보기좋았네요
가족과의 따뜻한 순간이 너무 감동적이에요. 키님의 진심이 느껴졌어요.
와 생일에 할머니표 곰탕이라니 마음이 찡하네요. 나도 그 정성 기억하며 키 응원할게요.
할머니표 곰탕이군요. 그맛이 떠올랐군요
키님의 섬세하고 속 깊은 모습들이 보였던 회차였어요 그리고 모자끼리 다정한 시간 언제 봐도 참 좋네요
기일과 생일이 겹쳐 항상 마음이 안좋았을거같아요. 이제는 온전히 잘지내기를 바래요
사랑이 가득한 한 그릇이었겠어요. 가족의 따뜻함이 전해지는 장면이라 마음이 훈훈합니다.
사랑이 담긴 음식으로 하루를 특별하게 보낸 키님 모습이 감동적이에요. 팬들도 그 따뜻함을 느낄 수 있네요
가족의 따뜻한 사랑이 전해지는 장면이에요. 진심 어린 마음이 담긴 선물이라 더 감동적입니다.
할머니의 정성이 담긴 생일 곰탕이라니 감동적이네요. 가족과 함께한 순간이 키님에게도 특별했을 것 같아요.
눈물 겨운 애피소드네요 할머니표 곰탕 추억이겠어요