日本語
英才を見るという考えで試験を勉強するのではなく、MMAを視聴していた42
ツアーズが受賞するとすぐに一人で困惑した。
ウール42たちはただ嬉しかったのに…ちょっと哀れだったけど、ツアーズの舞台を見ようと、僕がこの貴重なものを見てもいいのか、この素敵なものを見てもいいのか、本気で幸せな舞台を見て涙を流す。
항상 그런부류들이 있지요ㅜ 너무 신경쓰지세요 못받아서 성난거니까
ㅋㅋㅋㅋ 본인이 응원하는 가수가 상 못탔나보네요~ 너그럽게 이해하셈~
그럴수도 있지요~ 너무 신경쓰지 마세요!
무대 너무 멋있었어요~ 인기의 척도가 함성이었는데요 뭐 ㅋ
신경 안 쓰는 게 좋을 거 같아요 자기가 좋아하는 사람이 상 못탔나봐요
에엥 시끄럽다니ㅜ왜저런데여..괜히 시비거네요 신나든말든 뭔상관이람
정말로 축하할 일이죠 다 같이 축하해주면 좋을텐데 말이죠