日本語
そしてこれは写真ではありません。
記者が撮った空港のファッションではなく、完全な雑誌の写真のようです。
そのあご線と視線の両方が写真のようです。
ホワイトとスカイブルーがすっきりとした印象を与えて、
そこに備えられる黒髪の髪型までパーフェットします
下衣としてはリッピングまでとてもきれいにマッチして気になりますね
脚を取って撮った写真ではなくても、これも素敵です。
화보 인정이요 청량하네요~
공항 패션도 화보처럼 멋지네요 매력 넘치는 모습 보기 좋네요
이상한 패딩도 도훈이가 소화하네요 다른 패션 화보에서도 모델같더라구요
공항 출국 사진이 이렇게 멋있을 수가 있다니 흰 옷에 하늘색 패딩 조끼가 너무나 화사하니 잘 어울리네요
완전 잡지처럼 나왔네요 코디가 너무 잘어울려요
패딩 판매페이지에 나올것만 같네요 그냥 입으면 이상할거 같은데 찰떡같이 소화하네요
하늘색 패딩 너무 잘 어울리네요 푸르름 그 자채네요
완전 화보 같습니다 밝은 계열로 입으셔서 더 빛나보이는 외모네요 스케쥴 잘 마치시길 바랍니다
정말 화보네요 너무 멋져요
우와 이 사진 도훈이 너무 이쁘게 나왔는데요?! 헤메코 삼박자ㄱ 완벽함이다 화보라 해도믿어요!
와.. 패팅 광고인줄..ㄷㄷ 우리 도훈이는 숨만쉬어도 화보니까!
진짜 화보인줄 알았어요 패딩색깔도 엄청 화려하네요
헐 그러네여 ㅠㅠ 화보 인정합니다
제가 패션몰 운영하면 빚져서라도 투어스 모델로 하고 싶어욬ㅎㅋㅎ
뭔가 유진이는 아이돌이었어 공항 패션이 화려한 거 같아요 어느 정도 시간이 지나면 둘둘 싸매서 제대로 보이지도 않고요
코디만 보면 별론데 도훈이 얼굴이 살렸네요 블루색 청량하니 찰떡이에요
매력 넘치는 모습 보기 좋네요. 패션 화보에서도 모델같더라구요
정말 화보네요 너무 멋져요. 화보 인정이요
청량하고 깔끔하니 패션쇼 모델같아요 도훈이랑 완전 잘 어울려요
정말 화보 같은 사진이네요 출국 사진이 이렇게나 멋지다니!