인기 게시판 TOP 50
https://community.fanplus.co.kr/misc/52001961
“쉬림프 버거 하나 주세요!” 흔히 사용하는 이 문장, 혹시 이상하다고 못 느끼셨나요?
그냥 새우버거라고 하실거라구요ㅋㅋ
아마 공무원 시험을 한번이라도 준비했던 분들은 이거 잘 아실거라고 생각이 되요.
2016년 국가직 9급 공무원 시험문제로 나왔었으니깐요ㅋㅋ
평소 피자 전단지를 유심하게 보신 분들은 '쉬림프'가 맞다고 많이들 생각하셨을텐데요ㅋㅋㅋ
정답은 쉬림프가 아니라 <슈림프>가 옳은 외래어 표기라서 답은 2번!!
영어의 경우 어말의 ‘쉬’나 ‘취’는 ‘시, 취’로 적고 자음 앞의 ‘쉬’는 ‘슈’로 적는 외래어 표기 세칙 때문이었는데요.
많은 수험생들은 “모 업체의 광고 때문에 ‘쉬림프’가 맞는 표현인 줄 알았다”며
<쉬림프>라고 썼던 업체의 홈페이지가 난리가 났었다고 하네요ㅋㅋ
하지만 다른 업체들과 달리 거의 유일하게 <슈림프>로 표기한 맥도날드는
공시생들에게 '갓도날드'로 불렸다고ㅋㅋㅋ
2
0
신고하기
작성자 fallplus777
신고글 쉬림프 버거 vs 슈림프 버거 ??
사유 선택
- 욕설/비하 발언
- 음란성
- 홍보성 콘텐츠 및 도배글
- 개인정보 노출
- 특정인 비방
- 기타
허위 신고의 경우 서비스 이용제한과 같은
불이익을 받으실 수 있습니다.
댓글 86