정말 겨울되면 생각나는 노래같네요호요어
[chuyện] Bài hát Four Seasons của &TEAM gợi nhớ đến mùa đông ❄️☃️❄️
-
Trời đang đổ tuyết và đổ tuyết.
Shinshinto Furitsumoru Yukino Hakanasa
Sự phù du của tuyết lặng lẽ tích tụ
Bạc trắng, lụa và giao thông đi bộ phía trên.
Hakkin no Ju-Tanniima Asiatoga Narabu
Những dấu chân in trên tấm thảm bạc
Khi tôi nghĩ về điều đó, tôi nghĩ về nó.
Bokuramo-Sabishikunadonai
Chúng ta không còn cô đơn hay gì nữa
Nhìn thấy cùng một điều
Tagaino Kaowo Miaeba
Khi chúng ta đối mặt với nhau
Không suy nghĩ, không suy nghĩ, không suy nghĩ, không suy nghĩ, không suy nghĩ.
Tôi sẽ ôm bạn
Hãy tràn ngập sự ngạc nhiên và ấm áp
Điều quan trọng là phải sống riêng và yêu thương.
Kasaneta Bun Umaretta Uta Gaiyo-no Nai Ai
Một tình yêu không nghi ngờ lớn dần theo sự lặp lại
Trời lạnh quá, lạnh quá.
Donna Samusanimo Makenai
Tôi không chịu được lạnh
Trời sáng và sáng lắm.
Terrasidasonda Asuo
Ngày mai sẽ sáng ngời
Vào cuối ngày
Kibonimichita ho-no-
Ngọn lửa đầy hy vọng
Không sao đâu. Không sao đâu.
Kiewashinaisa difficulty
Nó không biến mất, bao nhiêu lần
Trời đang đổ tuyết.
Fubuki niattemo
Ngay cả khi chúng ta gặp phải một trận bão tuyết
Tuyết rơi trước khi bắt đầu.
Yukisaki Shimesu Yukiakari
Ánh sáng của đôi mắt chỉ đường
Trời sáng và sáng lắm.
Terrasidasonda Asuo
Ngày mai sẽ sáng ngời
Trái tim đang cháy và tình yêu cũng đang cháy.
Munenito motta aio tayasazuni
Đừng để tình yêu thắp sáng trong trái tim bạn tắt lịm
Cười vào ban đêm cũng không sao cả.
Shu-ennoyo-ni itetsukuyoni kimigawaraeba
Khi em mỉm cười trong đêm đông giá như tận thế
Cảm nhận thế giới, cảm nhận ánh sáng, suy nghĩ về thế giới, cảm nhận ngày mới, cảm nhận thế giới
Sekai nikyu-ni hikarigasashite hajimari no hio kanjiru
Đột nhiên thế giới được chiếu sáng và ngày bắt đầu có cảm giác như đang rạng đông
Chúng ta hãy gặp nhau ở một thế giới khác.
Bokura và Kotonaru Tagai
Chúng ta khác nhau
Giống như một cuộc chiến vậy.
Imawamo - Tomadoiwanai
Bây giờ không còn do dự nữa
このまま同じ夢を見続ければ良い
Konomama Onajiyumeo Mitsuzukerebaii
Cứ tiếp tục mơ cùng một giấc mơ
Điều quan trọng là phải tách không khí.
Kasaneta Bun Kizuketa Zureyasurechiga
Khi lặp lại, tôi có thể nhận ra rằng có sự khác biệt và không phù hợp.
Chúng ta hãy xem, xem và xem.
Kimi ga hituyot-te tsutaeteita
Tôi đã nói với bạn rằng tôi cần bạn
Chúng ta hãy đi làm việc thôi
Phương châm Kakemegurunda
Tôi đang chạy nhiều hơn
Trên và dưới
nhiệt độ Agatteiku
Nhiệt độ tăng cao
Con đường dẫn đến nỗi buồn
Được Akuro chạm đến
Một con đường gồ ghề bị chặn
溶かすような魔法
Tokasuyo-na Maho-
Ma thuật tan chảy
Trời sắp bắt đầu đổ tuyết.
Hajimari Tsugeru Yukiakari
Ánh sáng của đôi mắt báo hiệu sự khởi đầu
Chúng ta hãy đi làm việc thôi
Phương châm Kakemegurunda
Tôi đang chạy nhiều hơn
Trái tim đang cháy và tình yêu cũng đang cháy.
Munenito motta aio tayasazuni
Đừng để tình yêu thắp sáng trong trái tim bạn tắt lịm
Bạn có thể nói lời tạm biệt và tin rằng đó là sự thật.
Sugitekita Kisetsuga Bokuni Kureta Kakushinnan-da
Đó là sự tự tin mà những mùa đã qua đã mang lại cho tôi.
Đã đến lúc bắt đầu lại.
Korekara Donnamiraidatte Kagayakukara
Từ bây giờ, bất kỳ tương lai nào cũng sẽ tỏa sáng
Trời sáng và sáng lắm.
Terrasidasonda Asuo
Ngày mai sẽ sáng ngời
Vào cuối ngày
Kibonimichita ho-no-
Ngọn lửa đầy hy vọng
Không sao đâu. Không sao đâu.
Kiewashinaisa difficulty
Nó không biến mất, bao nhiêu lần
Trời đang đổ tuyết.
Fubuki niattemo
Ngay cả khi chúng ta gặp phải một trận bão tuyết
Trước mặt bạn đang có tuyết rơi.
Yukisaki Shimesu Yukiakari
Ánh sáng của đôi mắt chỉ đường
Trời sáng và sáng lắm.
Terrasidasonda Asuo
Ngày mai sẽ sáng ngời
Trái tim đang cháy và tình yêu cũng đang cháy.
Munenito motta aio tayasazuni
Đừng để tình yêu thắp sáng trong trái tim bạn tắt lịm
