비주얼이 담백해서 기억에 오래 남아요 자극적이지 않아서 좋아요
[chuyện] Thông tin về chuyến lưu diễn vòng quanh thế giới của BTS thậm chí còn khiến giới truyền thông quốc tế xôn xao.
Điều đó khiến tôi nhận ra một lần nữa rằng cả thế giới đang dành sự chú ý rất lớn cho chuyến lưu diễn vòng quanh thế giới của BTS.
Con số 79 buổi biểu diễn tại 34 thành phố đã là quá sức tưởng tượng rồi.
Cụm từ "quy mô lớn nhất trong lịch sử K-pop" xuất hiện một cách tự nhiên đến nỗi tôi nghĩ, "Tất nhiên đó là BTS rồi."
Điều đáng chú ý nữa là các hãng truyền thông lớn ở Mỹ và châu Âu đồng thời đưa tin về sự kiện này.
Thật chính xác khi nói rằng nhóm đã đưa K-pop trở thành một hiện tượng văn hóa đã trở lại.
Tôi cũng tự hào khi Forbes nói rằng chuyến lưu diễn này sẽ thiết lập một tiêu chuẩn mới.
Cụm từ "tour diễn tập trung vào sân vận động" một lần nữa khiến tôi cảm nhận được vị thế của BTS.
Tôi cảm thấy xúc động dâng trào, đặc biệt là khi đọc bài báo về Argentina.
Tôi thấy thật tuyệt khi bạn mô tả nó như một sự kiện văn hóa, chứ không chỉ đơn thuần là một buổi hòa nhạc.
Thật không dễ dàng khi phải đối mặt với những kỳ vọng cao như vậy ở một đất nước mà bạn lần đầu tiên đến thăm.
Tôi nghĩ điều đó có thể xảy ra vì nó chống đạn.
Tôi càng hào hứng hơn nữa vì cảm giác như cả thế giới đang cùng chuyển động theo nhịp điệu của album chính thức ra mắt vào tháng Ba.
Nó giống như một bộ phim, logo bắt đầu từ Gwanghwamun và tiếp tục đến New York và Paris.
Với việc cả nhóm tái hợp và chuyến lưu diễn vòng quanh thế giới trùng nhau, tôi tự hỏi liệu đây có phải là sự thật không.
Tôi cảm thấy như kỷ nguyên BTS đã bắt đầu một lần nữa, và tôi rất tự hào với tư cách là một người hâm mộ.