[chuyện] Lim Young-woong đã sử dụng từ 'dreungdreung' và nhận được hàng loạt bình luận ác ý… Tranh cãi về việc hạ thấp nam giới

https://n.news.naver.com/article/088/0000889051?sid=102

Vào thời điểm đó, Lim Young-woong đã nói trong một chương trình phát sóng trực tiếp gây tranh cãi, "Miệng tôi ngứa. Tôi có nhiều điều muốn nói, nhưng tôi sẽ giữ lại. Tôi dự định sẽ tạo ra nhiều cơ hội và thời gian để gặp tất cả các bạn trong tương lai." Anh ấy nói thêm, "Cơ thể tôi ngứa ngáy và tim tôi đập thình thịch. Tôi sẽ tạo ra nhiều lần để cho các bạn thấy khía cạnh tốt đẹp của tôi."

Lim Young-woong dường như đã sử dụng từ này khi nói về cảm xúc của mình khi xuất hiện trong chương trình giải trí của tvN 'Three Meals a Day - Fishing Village', chương trình sẽ bắt đầu quay vào giữa tháng sau.

Tuy nhiên, tuyên bố này đã vấp phải sự chỉ trích, đặc biệt là từ cộng đồng nam giới. Theo định nghĩa trong từ điển, 'dreungdreung' là 'âm thanh lớn và ồn ào liên tục vang lên', nhưng nó lại được dùng như một cách diễn đạt ghét đàn ông, có nghĩa là 'trạng thái lo lắng' trong một số cộng đồng do phụ nữ thống trị.

Trong một cộng đồng dành cho nam giới, một cư dân mạng đã viết, "Tôi muốn bảo mẹ tôi tẩy chay Lim Young-woong" và "Bà ấy đã đưa ra một nhận xét coi thường giới tính của con trai mình. Tôi đang gặp khó khăn trong việc tìm ra điều gì đó để nói vì có vẻ như người lớn tuổi không quan tâm đến các vấn đề xung đột giới tính."

Mặt khác, những cư dân mạng khác phản hồi rằng, "Tôi thậm chí còn không biết đây là một thuật ngữ của nữ quyền" và "Những người trẻ ngày nay có thấy khó khăn không? Tại sao họ lại ám ảnh với lòng căm thù vô nghĩa, ghét bỏ lẫn nhau và hành hạ nhau bằng cách gán cho nhau đủ mọi ý nghĩa chỉ một từ? Thật là bực bội."

Có vẻ như cách diễn đạt "dreungdreung" có vấn đề.

Bạn nghĩ sao?

0
0