Tiếng Việt
Anh ấy có vẻ như không lắng nghe, nhưng thực ra anh ấy lắng nghe rất kỹ.
Anh ấy nói vậy và tải lên một bức ảnh tự sướng.
Tôi chỉ không biết thôi, nó có dễ thương không? Haha
말 잘듣게 생겼는데! ㅋㅋㅋ 이서 착하게 생겼어요 셀카 너무 귀엽네요
셀카도 귀여운 우리 이서님
귀여움만 가득해보입니다. 셀카 너무 귀여워요
밴드 붙인 모습이 장꾸미 넘쳐요. 볼수록 귀여운 사진이네요
귀여운데 말 안 듣게 생긴 이서 ㅎㅎ 양갈래 너무 잘 어울려요
말 안듣게 생겼지만 착해요 셀카에서 장꾸력이 느껴져요
말안듣게 생긴은 뭐야 ㅎㅎ 반창고붙혀서 반항기 잇어보임 ㅎ
ㅎㅎㅎ 전 이서 언니들 말 되게 잘 들을 것 같아요. 그리고 그냥 언니들도 이서라면 뭐든 다 우쭈쭈해줄 것 같고.ㅎㅎ
귀여운데 말 안 듣게 생겼다니 ㅋㅋ 표현이 신박한 것 같아요
정말 귀엽네요 너무 매력적인거 같아요
개구쟁이 느낌이네요 이서 셀카 너무 귀여워요
ㅋㅋㅋㅋㅋ이서 너무 귀여운데ㅋㅋㅋ 말 잘 듣게 생겼어요ㅋㅋㅋ
아 무슨 말인지 알것 같습니다.ㅋㅋ 이서 넘 귀엽고 매력 있어요.
말 완전 잘듣게 생겼는데요 이서 너무 귀엽네요
장난꾸러기처럼 나온거 같아요 밴드포인트 때문에 말안듣게 생겼네요
말 안 듣게 생겼을 뿐 말 잘 듣는다니 귀엽네요 얼굴에 데일밴드 붙여서 그런가봐요
이서 귀여워요 셀카 말안듣게 생겼는데 순해보여요
너무 귀여운데요 셀카 최고네여 ㅎㅎ
반창고 때문일까요 반항아 이미지가 조금 있네용
말 잘 듣게 생겼어요ㅎㅎ 귀엽고 착해보여요