
레몬라봉
어휴..대체 왜 그러는 걸까요...한창 어린애들을 데리고 말이죠
Chúng ta đang nói về cuộc họp chính thức nào vô lý thế này?
Tôi không hiểu... thực sự... trình độ..^^;;
Đối với người nước ngoài...
[bản dịch]
"Để các thành viên ra mắt khi còn trẻ..."
"Không ai trong số họ có khuôn mặt giống thần tượng cả."
"Phẫu thuật thẩm mỹ của họ quá nghiêm trọng."
"Thật ngạc nhiên, chẳng có ai xinh đẹp cả."
"00 Khi nghĩ đến việc mọi người đều bị sốc bởi ngoại hình của bạn khi bạn mới ra mắt, tôi tự hỏi liệu quan điểm của SM Entertainment có thay đổi không."
"Những thành viên khác thì xấu xí một cách đáng ngạc nhiên."