
전국 반짝 투어 첫 방송에서 투바투의 인간적 매력과 지역 특산물을 활용한 신선한 콘셉트가 정말 공감돼요 최애가 우리 동네에 온다는 특별함과 지역 상생 효과까지 기대됩니다
Chương trình hứa hẹn một trải nghiệm mới mẻ và hấp dẫn, phô diễn những nét cá tính riêng biệt và quyến rũ của các nhóm nhạc thần tượng hàng đầu chưa từng xuất hiện trên các chương trình truyền thống. Kỳ vọng dành cho chương trình rất cao, với các đặc sản địa phương được sử dụng làm vé xem hòa nhạc và gậy cổ vũ, cùng một "lễ hội trực tuyến hàng đầu" giới thiệu những hoạt động đa dạng từ khắp cả nước.
Buổi phát sóng đầu tiên rất được mong đợi sẽ có sự góp mặt của nhóm Tomorrow X To The (sau đây gọi tắt là TXT). Các thành viên TXT, những người đã đến thăm thành phố Gwangju, sẽ trở thành "Đại sứ Bí ngô" bán bí ngòi trong một ngày, và sẽ hoạt động tích cực đến mức được coi là "Đại sứ hàng hiệu". Đặc biệt, "bí ngòi", một sản phẩm đặc sản địa phương do TXT trực tiếp bán, sẽ là một tấm vé concert độc nhất vô nhị, không thể tìm thấy ở bất kỳ nơi nào khác trên thế giới và sẽ được bán với giá thấp hơn nhiều so với giá thị trường. Toàn bộ số tiền thu được sẽ được quyên góp dưới tên TXT để lan tỏa những ảnh hưởng tích cực và lành mạnh.
Khái niệm này thật tuyệt phải không?
Thật là một cú hích lớn khi người tôi yêu thích nhất sắp đến khu phố của chúng tôi, haha
Tôi nghĩ rằng việc biểu diễn và bán các đặc sản địa phương sẽ có tác động tích cực đến sự phát triển của cộng đồng địa phương.
Tôi thực sự khen ngợi người đã lập kế hoạch này.