中文(简体)
Jimin 询问了他小时候的第一个记忆。
即使时间过去,至少有一段记忆依然鲜活。
Jimin 回忆起小时候,每次和父母一起搬家时,他总是随身带着午餐盒。
我们以米饭为生,所以电饭煲很重要。
虽然 Jimin 年纪大了,但他对午餐盒的热爱依然没有改变。
다들 그렇게 살아갔지요 진솔한 모습 보기좋습니다
밥은 늘 중요하죠 어렸을때도 귀여웠네요
밥솥은 지민님이 항상 챙겼나보네요 너무 재밌는 추억이네요
한국인은 밥심이죠 그래서 지민이네 식구들도 밥통을 중요하게 여겼나봐요
한국인은 밥심이죠 보기 좋아요
진솔하고 소탈한 이야기 진정성 이 느껴지네요
밥통 중요하죠 한국인은 밥심이니까요
이런일이있었군요 ㅎㅎ 밥심이 최고지요 !ㅎㅎㅎ
밥은 늘 중요하죠. 밥솥은 지민님이 항상 챙겼나보네요
밥솥을 꼭 챙긴 어린이 지민님 생각하니 새삼 너무 귀엽네요 이런 소소한 추억 얘기들 해줄 때 너무 좋아요
넘 귀엽네요 밥통을 꼭 끌어안다니 ㅋ
밥통이 참 안기 좋죠.... 이사가는거 참 예삿일이 아니에요
어릴 적 기억이 생생한 건 정말 신기하고 소중 것 같아요. 지민 씨에게 밥통이 특별한 의미였나 보네요, 밥심으로 산다는 말에 깊이 공감합니다.
다들 그렇게 살아갔지요. 한국인은 밥심이니까요
밥은 중요하지요 기억력이 좋으시네요
생생한 기억쯤 있는 거 같아요 지민은 그랬군요
진짜 재밌는데요. 진솔하게 얘기해줘서 좋아요
이사할때 밥통안고갔나봐요 어렸을때추억이 있었네요
첫 기억 이사할때 이야기를 했군요 ㅎㅎ 저도 저런 기억이 잇는거같아요 옛날에
밥통 안고 이사한 거 진짜 귀엽네요 지민 밥심 인정 다음 이야기 기대해요