中文(简体)
BTS回归和
外国媒体纷纷报道了此次世界巡回演唱会。
我告诉你,新闻正在报道中,哈哈
尤其是在美国的CNN新闻和《福布斯》杂志上
我们专注于发布有关BTS的新闻。
光看这个就能看出防弹少年团的影响力。
我能感受到这波及范围有多大。
방탄소년단 소식이 미국 CNN과 포브스까지 보도됐다니 역시 세계적인 영향력 실감되네요 컴백과 월드투어 기대감이 외신에서도 집중 조명될 만큼 영향력이 대단하네요
방탄 월드투어에 외신들 관심이 높네요. 저도 너무 기대하고 있습니다.
ㄴ
ㅌ
방탄소년단 컴백과 월드투어에 외신들이 연달아서 보도중이네요. 방탄소년단이 정말 핫하네요
방탄 월드투어에 외신들 연달아 보도 하고 있지요 정말 방탄소년단 화제 1위네요