中文(简体)
听说BTS将于6月在釜山演出,我已经非常兴奋了。
但演出消息一出来,我真的非常震惊地发现有些地方的住宿价格竟然大幅上涨。
活动场地尚未公布,但感觉釜山各地的住宿价格都在上涨。
我记得当时很遗憾,过去每次大型活动都会发生这种事。
从粉丝的角度来看,等待演出已经很煎熬了,但压力似乎还在不断增加。
我希望这场演出不会因为这个问题而变得令人遗憾,它应该会成为一段美好的回忆。
맞아요 이제는 예약도 안 받는다 하더라구요. 역시 방탄 영향력 최고입니다.
벌써 부산 숙박비가 폭등했네요. 역시 방탄 효과는 대단하네요.ㅎ
이런일들 많아서 너무 아쉽네요 다들 적당히하면 꾸준히 관광에 좋을것같은데 ㅠㅠ
좋은 추억으로 남아야 할 공연인데요 이런 문제로 씁쓸해지지 않았으면 좋겠어요.
팬들 입장에서는 공연만 기다리기도 벅찬데요 부담이 더 커지는 것 같아요.
부산 숙박비 10배 넘게올랐네요 이게무슨일인가요
와..부산 숙박비 10배 넘게 올랐군요 진짜.. 좀 정부에서 제재해야하는거 아닌가요 ㅠㅠ
楽しみです
바가지 요금이네요 너무 심해요