中文(简体)
我喜欢喝酒,但我很照顾自己。
看她打扫得那么干净,看来结婚后她会是那种很认真做家务的人,哈哈
当尹恩惠问到如果妻子不整洁该怎么办时,她毫不犹豫地说应该这么做。
从他喝了6瓶烧酒后第二天浮肿也彻底控制住这一点来看,他不仅仅是一个喝酒的人,而是一个自我管理的喝酒的人。
但是你说你打网球已经很长时间了,所以你一定经常锻炼,对吗?
显然,管理的习惯已经根深蒂固
와, 너무너무 관리가 절절한가봐요. 너무너무 대단해요
소주 6병을 마시는데도 술살이 하나도없네요! 30대 넘어가면 유흥살 올라오는데 시우민은 그런게 1도없어요 대단합니다
그러네요 관리가 생활인가봐요 청소 진짜 귀찮은데 술취해도 한다니 대단합니다
술 좋아하는게 관리를 잘하는거 같아요 습관처럼 베어있는거 같아요
관리를 잘하는게 보여요 성격도 진짜 꼼꼼하더라고요
자기 관리형 주당이라니ㅋㅋㅋ 술 잘마시나봐요ㅋㅋㅋ
재밌게 노는 와중에 균형 잘 잡은 느낌이에요 생활습관까지 멋져서 더 매력 있어요
말투 귀엽게 하면서도 딱 할 말은 다 하더라구요 관리하는 모습 보면 진짜 프로 느낌나요
하루 루틴 지키면서 여유도 챙기는 거 멋있어요 그 와중에 건강까지 챙기는 디테일 진짜 좋아요
술도 조절하면서 관리하는 거 진짜 멋있어요 자기 컨트롤 되는 게 프로답다는 생각 들었어요