
okX-rayTetra853
비율좋은 원영이! 운동해서 그런듯
中文(简体)
你听说过“wonyoungism”这个词吗?你对这个词有什么理解?欢迎分享给我。
비율좋은 원영이! 운동해서 그런듯
원영이의 긍정적인 사고를 표현한 단어에요. 완전 럭키비키잖아~!! 원영이의 명대사죠.
네, 원영이즘이라는 말 들어봤어요. 장원영님만 매력과 자신감을 표현하는 것 같아요. 많은 분들이 공감하는 단어인 것 같네요.
운동으로 다져진 비율과 당당한 태도가 원영이즘을 완성하는 것 같아요. 팬들 사이에서 자주 쓰이는 이유가 있네요.
어 저는 몰랐어요. 잘 어울리네요
해외팬이신가봐요 ㅎㅎ 번역 돌려서 보시나요! 윗분이 잘 설명해주셨네요 원영님읙 긍정적인 마인드를 표현하는거에요
원영적 사고 말씀하시는거같아요. 본인만의 매력과 자신감을 나타내는 말로서 완전 럭키비키잖아가 있어요.
럭키비키 같은거예요 밝고 긍정적인 느낌으로요
운동 열심히 하는 모습이 좋아요. 자기 관리를 잘 하는 거 같아요.
비율 너무 좋죠 멀리서도 눈에 확 들어와요
이런 단어는 처음 들어보는것 같아요. 원영이즘 넘 좋은 단어입니다.
원영주의라는 용어가 있네요 긍정적인 마인드인 원영이를 말하는건가봐요
이건뭔가요? 영어로 써버리네
소통이라고해놨는디 영어는 좀
원영이를 위한 표현을 해주셨군요 원영이는 우리의 영원한 여신입니당