中文(简体)
由于剧中角色的职业是首席执行官……
为了强调聪明?
您展示过很多办公室造型,也展示过很多利用这种简单领带的时尚造型。
知识分子的感觉也很突出
它还散发出一种奇怪的假小子气息。
有太多时尚让我渴望模仿。
대표이사다운 스타일을 너무 잘 소화하시는 김지원님이네요 고급스러운 외모가 딱 대표이사 답습니다
지원님 정말 예쁘시네요 이런 스타일도 정말 소화를 멋지게 하세요
눈물의여왕에서역할이 그러니까요 넥타이자주봤던것같아요
그랬었군요. 정말 너무 찰떡인 역할이었죠~너무 재미있게 봄..
넥타이 패션이네요 오피스룩이에요
이 사진보니 눈물의여왕 다시보고 싶네요 드라마 보면서 지원님 패션스타일 보는 재미도 좋았어요
넥타이 패션 이뻐요 세련되고 멋져요
패션 좋았어요 눈여 홍해인 너무 좋아요
패션 좋았어요 눈여에서 너무 이뻐요
넥타이 패션 너무 잘 어울려요~고급스럽고 백화점 대표의 매력이 너무 잘 느껴지네요
시크한 매력을 강조한 옷인가봐요. 직업에 맞게 잘 입힌거같아요
대표 자리에 있는 캐릭터라 넥타이 착장이 너무 잘 어울렸어요 고급스러우면서도 카리스마 있어요
넥타이를 활용한 패션 멋지네요 스마트한 매력이 느껴지네요
넥타이 하나로 분위기 확 달라져서 인상 깊었어요 지원님만의 고급스러운 무드랑 찰떡이었어요
김지원 넥타이룩 진짜 매력 있더라구요 포멀한데도 분위기가 부드러웠어요
현실성없는 외모네요 작품에서의 역할이 잘어울렸어요
감탄을 부르네요 진심 예뻐요
컨셉 찰떡 소화하네요 포스 대박이요
위치가 있다보니 그런가보네요 넥타이 패션도 잘 소화하네요
현실성없는 외모네요 작품같이 멋진 모습이네요