中文(简体)
他也诚实地承认了自己作为领导者的负担。
志效说:“当我第一次续约时,我想我应该说,‘我不想再当领袖了。’”
他决定再次成为领导者的原因是“个性我认为一定有一个小人。”
“你必须能够说严厉的话,”他解释道。然而,“过去,我认为领导者没什么可做的。
“我觉得现在我可能会比我的年龄早死大约五年,”他幽默地讲述了当时的情况。
지효 똑 부러지는데가 있는 똑똑이 ㅋ 리더 힘들죠~~ 지효가 또 무게를 짊어 졌네요~
10년 차이면 번아웃이 올 수가 있다고 생각이 듭니다 직장인들도 같은 생각이라서 리더 자리가 쉽지 않지요
리더로서의 고충이란 말하기 힘들죠... 지효가 맘고생이 많았을 것 같네요
리더로써 부담이컸나보네요 지효님 솔직해서 좋네요
10년차면 정말 번아웃 올만하죠ㅠㅠ 지효 대단하네요 정말로,,,멋져요
지효가 리더 잘하고 있네요 번아웃 잘 극복하길 바래요
리더로써 나쁜역할을 해야할 때가 있죠. 솔직하게 털어놓는게 무게를 더는방법인것같아요.
아이고 고생이네여 ㅠ 번아웃 올 만하죠
번아웃시기를 겪었군요. 리더역할이 참 힘든것같아요.
영상 봤어요 리더라는 자리도 힘들것 같더라고요
열심히 활동 해서 번아웃 왔나 봐요. 몸 관리 잘 하면 좋겠어요.
리더로서의 부담이 있었네요 지효 대단해요