中文(简体)
如果旅游可以在五月的第一周疯狂起来那不是很好吗?他们凭借这首主打歌夺得冠军
这确实具有里程碑意义。
他向会员、工作人员和家人表示感谢。
他还表示未来会继续努力。
当成员们听到自己获得第一名提名的消息时,他们都很兴奋。他们当然很兴奋。
韩进仁在演讲时开始哭泣。他流下了眼泪。他甚至在小心翼翼地发表演讲时都有些颤抖。我也很感动。
我为那些为了珍贵的第一名而努力奋斗的成员们感到骄傲。
我也会上传安可舞台的视频
투어스 엠카 첫 1위를 하셨군요 축하드립니다 앞으로도 더 자주 1위 하실거 같네요 항상 응원하겠습니다
엠카 첫 1위 앵콜 무대 너무 좋았어요 ㅎㅎ 첫 1위도 너무 축하드려요~
앵콜무대가 더 좋더라구요 1위 축하합니다
트로피와 함께 한 사진 너무 좋네요 기쁨이 잘 담겨 있는거 같아요
첫 앵콜무대했군요 추카드립니다
투어스 엠카 첫 1위 축하합니다 앞으로 계속적인 인기 응원합니다
투어스님들 1위축하해요 노래제목도길지만가사도좋더라구요
투어스 엠카 1위 너무 축하해요!! 멤버들 소감 너무 예뻤어요ㅠㅠ 라이브도 잘하고 멋져요!
엠카 첫 1위 영상 저도 울컥하네요 신곡도 청량하고 좋아요ㅎㅎ
엠카 첫 1위 앵콜 무대라니 너무 감격이죠 사진 보니까 그날의 행복이 전해지네요
투어스 드디어 첫 1위 너무 감격임 앵콜무대 사진들 전부 예쁨
기쁜표정이 넘 차분하게 보여서 괜히 뭉클했어 열심히 준비한 노력들이 다 보이는 순간이네