中文(繁體)
自從我聽說永太魯要出來了,我已經等很久了。
沒有,看其他嘉賓,一場之後就斷了。
Jiyong 縮短了時間,將其分成兩部分ㅜㅜ
詢問理想類型並結束這樣的事情有什麼意義呢?
幸好第二批 28 號就出來了,但如果他們讓我等一個星期,我會非常不高興。
今天已經搶不到票了,等著搶候補票好鬱悶ㅜㅜ
지용님 요즘 예능 출연 많이 해줘서 너무 좋아요.
이상형 물어보고 끝냈다니 아쉽네요. 궁금증만 더한거 같아요
궁금하네요 영상찾아봐야겟어요 ㅎㅎ
지디인데 시간을 늘리기는 커녕 줄이다니 어이없네요. 시간 늘려서 2부 만들어주라구요.
요즘 예능에서 얼굴을 자주 볼 수 있네요 팬으로써 많은 활동 기대하고 있습니다
오느루티켓팅했군요 ㅜㅜ 광탈기분잘알아요
뭐라고 대답 했을지 너무 궁금 한데요. 28 일에는 정답이 나오겠지요.
지용님 인기가 많아서 화제성때문에 2회로 나눠서 푸나봐요 한번에 알려주면 좋았을텐데요
2회분이라니.일단 진정중... 좀 길게 한번에 보여주시지...ㅠ
2회분이였구나 ㅋㅋ 엄청 엔딩이 이상하네 생각했는데 오늘 티켓팅이였군요 다들 엄청 후기가 핫하겠네요
진짜로 너무 궁금하더라구요 ㅎㅎ 더기다려야하다니
저도 재밌게 보다가 갑자기 뚝 끊어서 또잉 했어요 다행히 내일이면 이어볼 수 있네요 ㅎㅎ ㅠㅠ
겁나 쪼갰어요 너무아쉬워요
2회로 나눈거 너무 치사해요 ㅋㅋㅋ 그래도 뭐 또 챙겨볼게 하나 더 생겨서 좋다고 생각해요 ㅎㅎ
적절하게 잘 끊었네요 이래야 2부도 보죠
2회분이라니 얼른 보고싶네요 내일이군요
용 타루에도 지디님이 나왔군요 무슨 말을 했는지 많이 궁금합니다
궁금하게 이상형 얘기하는데 끊겨서 당황했어요 2일 뒤에 2회분 나와서 다행이네요
저렇게 끊어 버렸군요 담주까지 어찌 기다리나요
진짜 본론은 잠깐이고 끝내는 타이밍이 너무 웃겼어요 아쉬운데 이상하게 여운도 남아서 또 생각나요