中文(繁體)
聽說BTS將於6月在釜山演出,我已經非常興奮了。
但演出消息一出來,我真的非常震驚地發現有些地方的住宿價格竟然大幅上漲。
活動場地尚未公佈,但感覺釜山各地的住宿價格都在上漲。
我記得當時很遺憾,過去每次大型活動都會發生這種事。
從粉絲的角度來看,等待演出就已經很煎熬了,但壓力似乎還在增加。
我希望這場演出不會因為這個問題而變得令人遺憾,它應該會成為一段美好的回憶。
맞아요 이제는 예약도 안 받는다 하더라구요. 역시 방탄 영향력 최고입니다.
벌써 부산 숙박비가 폭등했네요. 역시 방탄 효과는 대단하네요.ㅎ
이런일들 많아서 너무 아쉽네요 다들 적당히하면 꾸준히 관광에 좋을것같은데 ㅠㅠ
좋은 추억으로 남아야 할 공연인데요 이런 문제로 씁쓸해지지 않았으면 좋겠어요.
팬들 입장에서는 공연만 기다리기도 벅찬데요 부담이 더 커지는 것 같아요.
부산 숙박비 10배 넘게올랐네요 이게무슨일인가요
와..부산 숙박비 10배 넘게 올랐군요 진짜.. 좀 정부에서 제재해야하는거 아닌가요 ㅠㅠ
楽しみです
바가지 요금이네요 너무 심해요