中文(繁體)
我經營一家自助餐廳,但第一輪只供應排骨,第二輪只供應豬頸肉。
第三輪,要點一瓶燒酒才能續一盤肉? !
我可以理解他們做生意是有時間限制的,但是
我懷疑店主不熟悉「無限續杯」這個說法。
雖然是自助餐廳,但也要考慮利潤啊! vs 如果是這樣的話,請抹掉「無限續杯」的標誌! !
大家覺得怎麼樣?
오잉ㅋㅋ 무한리필은 정말 말그대로 무한으로 리필되는거 아닌가요.. 저런식으로 장사하면 백퍼 망하죠 뭐.. 자기손해라고 봅니다
그럼 무한리필집 이름이 대체 왜 무한리필인가요.. ㅜ 수익을 생각하고 싶다면 무한리필집 안 하면 되는 거 아닌가요
요즘 무한리필집들 중에 저런곳도 많더라구요
엥 그게 왜 무한리필이죠 간판 바꿔야겠네
무한리필집이면 무한으로 먹을수 있는거 아닌가요7?/
속임수 같은데요. 사람들이 무한리필이라고 하면 생각하는 이미지가 있는데....
진짜 국어 공부부터 다시 하고 장사하셔야하는거아닌가요.? 무한 의미부터 다시 확인하고 장사하시길..
무한리필 뜻을 모르시나... ㅋㅋㅋ 저러면 안가지 않아요??? 한번 이용하고 소문나서 아무도 안갈거같은데
무한리필이라는 단어를 잘못 사용하고 계시네요 무한리필은 당연히 무한으로 먹을 수 있다로 인식하고 있는데 저런 경우라면 무한리필이 아니죠
무섭다 무한리필집 요즘도 있는지 모르겠지만 무서워서 못가겟다 완전 조폭 논리자나 무서워
네? 그럼 이름을 바꿔야 하는 거 아닌가요 보편적으로 우리가 생각하는 무한리필의 의미가 아닌 거 같은데요
그럼 무한리필 이름을 바꿔야 되는 거 아닌가요? 저도 시간제한은 이해하는데 저건 아니쥬
손님들을 끌기위한 과대광고는 하지않는게 서로 좋지 않을까요
이런가게 많아요 이건 완전 속임수인것 같아요. 이러면. 마폭망합니다
ㅋㅋㅋ그럼 그냥 인심좋은 식당이지 무한리필이 아니죠.. 기본적인 개념이 안잡히신듯한데.. 왜 무한리필로 가게를 여셨지..
저게 무슨 무한리필인가요ㅋㅋ 황당하네요. 무한리필이라는 말을 빼야죠.
그럼 무한리필이 의미가 없는 거 아닌가요 이상하네요
그럴꺼면 뭐하러 무한리필가게라고 하는건지 모르겠군요...
그럼 왜 무한리필이라고 하는거죠 너무 속임수 아닌가용
무한리필이 무한리필이 아니면 어떻게 하는... 단어뜻부터 알아보셔야죠. 안되면 빼시고...