中文(繁體)
雖然不是出道,但她們看起來已經像出道了。她們的顏值可不是鬧著玩的。
我聽說 SM 娛樂公司為選角元斌付出了很多努力,我明白為什麼。
因為任何人看它都會發現它看起來像名人的臉哈哈
就算隔著老遠,我也看得出來這孩子以後要出名了!
我想每個人都這麼做過
데뷔전 원빈님 사진이네요 SM캐스팅 공들였다던데요 원빈님정도면 아이돌 캐스팅되는게맞죠
와 비주얼이 대박이네요 ㅎㅎ 이래서 뽑혔군요 ㅎㅎㅎ
데뷔 전 사진인데도 비주얼이 정말 대단하네요 누가 봐도 연예인 될 상이 진짜 네요 데뷔하셔서 누구나 감상할 수 있게 되었네요
데뷔전에도 멋있네요.^^ 잘생김을 숨길 수가 없는...
데뷔 전부터 완성형이네요 그저 눈이 호강하네요 ㅋㅋ
진짜 안뽑을수없을 비주얼이예요 ㅋㅋ 누가봐도 아이돌 할 얼굴아닌가요!
데뷔전도 뭐 완성형이합니다 근데 데뷔하고 가꾸니 더 멋집니다
데뷔전 셀카는 처음으로 보게 되었어요 연예인 관상은 태어날때부터 다르군요
원빈이 과사 풀어줄때마다 놀라요.. 어쩜 어릴때도 이목구비가 이렇게 완벽할 수 있죵..!?
데뷔전 고딩 원빈이네요 얼굴만 보고 디엠 캐스팅 될만 해요
저 비쥬얼에 노래 잘해 춤잘춰~ sm 정말 횡재했네요
진짜 데뷔한 연예인 포스 나요. 너무 멋있습니다.
데뷔전에도 너무 청순했네요 진짜 스엠에 딱 어울리는 비주얼
원빈 데뷔전 셀카 유명하죠 이 비주얼 누가봐도 연예인 관상이네요
애기 때도 지금의 느낌이 있네요 인기 많았겠어요 학창시절에도요
지금이랑 진짜 똑같이 생겼네여 ㅋㅋ 눈이 어쩜 저렇게 시원할까여
데뷔전 장난아니네요 모태미남이였을꺼 같아요
진짜누가봐도 아이돌할 관상이네요 왜서울역까지 데리러갓는지알거같아요
진짜 원빈은 비주얼이 대박인것 같아요 역시 비주얼 최고네요
교복셀카가너무기여워요 지금보다앳된모습이네요