中文(繁體)
如果我想親眼見到元斌,我就必須搭地鐵去上班。
一頭黑髮的元斌穿著外套,扶著扶手站在那裡。上班路上在地鐵上遇到他的機率,恐怕比中樂透還難吧?
這是現實中無法看到的景象。
今天似乎是初冬男友風時尚的預覽。
실물 보고 싶네요 비주얼 충격 받을 거 같네요
저두요.출근길에 만나면 지각 할듯 하네요
진짜 설렐것같아여 실물 보고싶어요
그져.이글 쓰면서 상상 했네요
어이쿠... 출근길에 이런 비쥬얼 만나면 종일 얘기하고 다닐거 같은데요? ㅋ 아직 현실세상에서 실제로는 본적 없음 ㅋㅋ
ㅋㅋㅋ서울은 인구가 많으니 가능할거 같아요
진짜로 와소리만나올듯여 ㅎㅎ 너무 멋지네요
원빈님이 지하철타고 다니시나요 ?? 저도 원빈님 실물 한번 보고싶네요
설마요! 차타고 다니겠죠?
지하철에서 마주치면 저절로 시선이 가겠네요 너무 잘생겼어요
어디서나 빛이 나는 외모네요 있으면 진짜 대박이겠는데요 ㅋㅋ 눈길을 사로잡아요
화면만 봐도 눈이 가는 비주얼이라 계속 보게 되네여 원빈이..진짜 존재감이 대단해여
장발 원빈이네요 현실에서 이런 비주얼 본적이 없네요 ㅎ
원빈님 실물을 우연히라도 볼 확률은......정말 로또 당첨 확률과 비슷할 것 같아요ㅋㅋ 아무튼 장발도 너무 잘생기신 원빈님이네요.
넘 비현실적이자나요.. 이와중에 떡코 넘잘어울려요
헐 대박이네여 너무 설레는데요 ㅠㅠ
이런 비주얼 출근길에 보면 좋겠네요 너무 잘생겼어요
겨울코트너무잘어울려요 저장발머리너무멋지네요
그런 일은 잘 없을것 같네요..ㅎㅎ 사진으로라도 만족을 해봅니다
출근길 원빈 실물 얘기만 들어도 다들 설레하더라 편한 스타일인데도 존재감 있어서 눈길 확가던데