中文(繁體)
這是首次亞洲巡迴演出的巨大成功。
雖然是單獨演唱會,但氣勢和SHINee的時候一樣
從樂團現場表演到演出,這真是一個全面的禮品套裝。
他們也特別針對日本歌迷,加演了日文版的《View》和《羅密歐與茱麗葉》。
我把現場的氣氛全都說了。
珉豪也很喜歡「第一次」這個詞,並表示很開心能夠順利完成自己在日本的首場個人演唱會。
我表達了我滿滿的幸福感
你甚至說你想永遠成為粉絲們的力量源泉,這真是太酷了,珉豪
너무 멋지네요 현장 분위기 정말 좋았겠네요
민호의 솔로콘서트라니 ㅠ 넘 멋지네요 ㅎㅎ
함께하는 콘서트도 그렇지만 단독은 정말 의미 있겠어요 얼마나 뿌듯할까요
혼자 아시아투어라니ㅠㅠ넘 기특하고ㅠㅠ멋지다
사진 분위기가 정말 좋네요 솔로 콘서트가 행복했나봐요
현장 분위기와 민호님 표정도 좋네요 ㅋㅋ
아시아 투어 대박나서 좋아요. 사고없이 잘 끝나서 다행이네요.
못가서 너무 아쉬워요 꼭 가고 싶네요
솔로로 큰 행상그리고 무대준비에 누가봐도 뿌듯할듯 ㅎ 대단핸듯해요
진심이 담긴 소감인거같아요. 일본팬들에게 너무 행복한 시간이었을거같아요.
정말 감동적이고 뿌듯했겠어요. 앞으로도 더 승승장구 하시길 바래요
사진으로만 봐도 행복함이 느껴지네요 부드러운 미소가 찐행복에서 묻어나오나봐요
현장분위기가 핫했겠어요 말까지 너무 멋집니다
벤드 라이브 재밌었겠어요 사진에서 행복해보여요
사진 분위기가 미쳤네요 행복한 미소를 짓는 모습이 너무 보기 좋아요
아시아투어 대박이군요 솔로 콘서트 응원해요
와 사진 너무 멋있어요ㅎㅎ 잘 마무리 되고 있는 것 같아 다행이네요
무대 위에서 누구보다 자신감 넘치는 모습이 정말 멋져요! 카리스마가 대단해요!
사진이 너무 멋지게 잘 나왔네요. 공연 성황리에 치루길 바랍니다
시선을 사로잡는 분위기가 있어요. 자연스럽게 눈길이 가네요.