中文(繁體)
我認為旅遊在日本比你想像的更受歡迎。
2日,他們發行了第一張日語單曲,並參加了多個地面音樂節目和音樂節。
我在日本工作很忙,今天Oricon公佈我的單曲專輯銷售量大概有15萬張。
排名第一,並稱這是今年外國歌手首周銷量最高的成績。
更有意義的是,他是今年首位登上單曲周榜第一位的外國藝人。
另有消息稱,為紀念單曲專輯,將開設一家快閃店,但所有可預訂的門票均已售罄。
它在日本確實很出名並且很受歡迎。
투어스 너무좋아요 승승장구 하세요
일본에서 인기가 많군요 올해 해외 아티스트 초동 최다 기록 축하해요
일본에서도 대단합니다 자랑스러워여
올해 해외 아티스트 초동 최다 기록 축하해요~ 투어스가 일본에서도 인기 많다니~ 짱이네요
일본에서도 인기 많을거 같았어요. 축하해요. 앞으로도 화이팅~
올해 해외 아티스트 초동 최다 기록했군요 투어스 일본에서도 인기 엄청 많네요
일본에서도 인기가 많은가 봅니다 국내에서 많이 못 보는 것 같아 아쉽지만 언제나 응원해요
솔직히 투어스오빠들 비주얼이 일본 순정 만화 남주 비주얼이잖아요!!🩵🩵
투어스 일본 데뷔부터 기록이라니 너무 대단하네요! 세븐틴 선배도 일본에서 인기 많아서 투어스도 이어가는듯하네요~
일본에서인기가많네요 올해주간싱글랭킹 1위했네요
此評論已被刪除。
투어스가 일본에서 인기 많네요 투어스 노래 자주 듣고 있어요
최다 기록 경신했네요 투어스 인기가 치솟네요
남자 아이돌이 일본 진출이 유행이네요 일본에서 흥행 성공 했나봐요
그러니까요 ㅎㅎ 인기 많더라구요
투어스 인기 많네요~ 초동 최다 기록 축하해요
투어스표 청량함이 통했네요 일본도 청춘 엄청 좋아하죠ㅎㅎ
인기가 엄청나네요 최다 기록했다니 엄지척이요
해외에서도 이렇게 인기라니 대단해요 점점 더 커지는 팀이라 자랑스러움